| Tekstil endüstrisi için bildiğimiz... ...yani aşina olduğumuz... ...ters mühendislik... ...sürecinde... ...tekstil endüstrisi kozayı açar ve... ...büyüleyici şeyler dokur. | TED | وهكذا في عملية الهندسة المعكوسة التي نعرفها، والتي ألفناها، في صناعة النسيج، صناعة النسيج تقوم بفك الشرنقة وتنسج أمورا باهرة. |
| O bir katil, ve birkaç ağacı kurtarmak için o kozayı yapıverecek kadar da akıllı. | Open Subtitles | إنه مجرم و لديه المهارة الكافية لإختراع هذه القصة حتى لإبتكار تلك الشرنقة للحفاظ على بعض الأشجار |
| Birisi buraya lanet kozayı getirmiş ve atmış mı? | Open Subtitles | أحدهم أخذ هذه الشرنقة النازفة بالسيارة و هرب رأساً؟ |
| Tasarımlarımız sayesinde saf ipeğe tek bir kozayı yakmadan bile şekil verebildiğimizi farkettik. | TED | أدركنا أن تصميم هذه القوالب سمح لنا بإعطاء شكل للحرير الخام دون تعريض شرنقة واحدة للغليان. |
| Kazara bir kozayı sıcak suyun içine düşürmüş. | Open Subtitles | و بدون قصد أسقطت شرنقة فى المياة الساخنة... |
| Yaklaşık 5 bin tane kozayı toplamaya gittiler. | Open Subtitles | "كانوا يسترجعون نحو 5 آلاف شرنقة تقريبًا" |
| Bir şey bu kozayı kurbanın etrafına sarmış, tamam mı? | Open Subtitles | شيء ما قد نسج هذه الشرنقة حول ضحيتنا, صحيح؟ |
| kozayı romantize eden ilk kişi sen değilsin. | Open Subtitles | إنكَ لستَ أول شخص يعشق الشرنقة. |