"kral süleyman'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملك سليمان
        
    Kral Süleyman'ın her yıl Tanrı vergisi olan 666 altına ihtiyacı var mıydı? Open Subtitles هل كان الملك سليمان بحاجة حقاً الي وزنة 666 من الذهب كل عام
    Siz de Kral Süleyman'ın mezarını arıyordunuz 15 yıldan fazladır. Open Subtitles كنت تبحثين عن مقبرة الملك سليمان لأكثر من 15 سنة
    Tamam, eğer haritaysa dairemi karıştıran adamlar Kral Süleyman'ın hazinesini arıyorlardı. Open Subtitles حسنا؛ إذا كانت تلك هي الخريطة فأن الرجال الذين كانوا في شقتي كانوا يبحثون في الحقيقة عن كنوز الملك سليمان
    Kral Süleyman'ın madenleri asla bulunamadı. Open Subtitles موقع كنوز الملك سليمان لا يجب العثور عليه أبدا
    Kral Süleyman'ın hazinelerine ulaşabilmem için haritanın şifresini çözecek bir şeyler arıyorum. Open Subtitles جربني إنني أبحث عن خريطة مشفرة من شأنها أن تساعدني في الوصول لكنوز الملك سليمان
    İki bin yıl önce Kral Süleyman bu kuşları Kraliçe Sheba'ya mesaj göndermek için kullanırmış. Open Subtitles قبل ألفي سنة؛ الملك سليمان أستخدم الطيور لإرسال الرسائل إلى ملكة سبأ
    Senin, Kral Süleyman'ın hazinelerine inanmadığını sanıyordum. Open Subtitles مممم و أنا الذي ظننت أنك لم تؤمني بكنوز الملك سليمان
    - Haritayı doğru hatırlıyorsam burası Kral Süleyman'ın hazine odasına giriş kapısı olmalı. Open Subtitles إذا كنت أتذكر الخريطة بشكل صحيح ينبغي أن يكون هذا المدخل إلى غرفة كنز الملك سليمان
    Kral Süleyman'ın sırrını senden daha iyi saklayacak birini tanımıyorum Jomo. Open Subtitles لا أجد أي شخص أخر يمكنه أن يحمى سر الملك سليمان أفضل منك
    Bunda Kral Süleyman'ın nerede gömülü olduğu ile ilgili teorileri var. Open Subtitles وهذا يحمل نظريات أين يمكن أن دفن الملك سليمان
    Kral Süleyman'ın içine bir cin hapsettiği kısma? Open Subtitles الذي ختم فيه الملك سليمان على جني بداخل المصباح ؟
    Kral Süleyman Hazretleri, selamlarını gönderdi, ...ve bana, yani bize, ...siz Majestelerinin arzusuna karşılık, sizinle özel olarak ...görüşmekten memnun olacağını bildirmemizi emretti. Open Subtitles جلالة الملك " سليمان" يبعث بتحياته و قد أمرنى قد أمرنا بأن نبلغ جلالتك أنه استجابة لطلب جلالتك
    Taci Almolup, Kral Süleyman'ın oğlu öyle yakışıklı bir adam oldu ki onu gören herkes büyülendi. Open Subtitles شب "تاجي" ابن الملك سليمان " حتي أصبح رجل وسيم كل من يراه يفتن به
    Kral Süleyman'ın hazinesinin sırrı çözülecek. Open Subtitles أخيرا؛ مفتاح كنوز الملك سليمان
    Kral Süleyman'ın hazinesinin peşinden gitmeyi mi düşünüyorsun? Open Subtitles أنت تبحث عن كنز الملك سليمان أيا كان؟
    Kral Süleyman'ın maden ocaklarına hoş geldiniz, burası Orta Doğu'daki en büyük yapay maden. Open Subtitles مرحبا بكم في ... محاجر الملك سليمان أكبر كهف اصطناعي في منطقة الشرق الأوسط
    Lars'ın Kral Süleyman'ın mezarını bulmuş olabileceğini söyledi, Open Subtitles بأن الرجل ربما أكتشف مقبرة الملك سليمان
    Çünkü Kral Süleyman'ın mezarının yerini bulmuştu, Open Subtitles لأنه وجد موقع مقبرة الملك سليمان
    Doğunun muhteşem kralı Kral Süleyman'dı. Tanrı olmayı seçenler olur. Open Subtitles " الملك العظيم من الشرق ، الملك " سليمان
    Ve birisi ileri giderek şunları söyledi: "Tepedeki harabenin Kral Süleyman'ın Mabedinin bir kopyası olduğunu düşünerek çok yanılmış olacağımı sanmıyorum." TED وأحدهم يذهب إلى ما هو أبعد من ذلك بقوله، "لا أعتقد أني مخطئ إذا ما فترضت أن هذا الخراب على الهضبة ما هو إلا نسخة من هيكل الملك سليمان."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more