Bende küçük bir yalan konuştum bu yüzden bana kraliçe gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | . لقد حظيت بأهمية قليلة بسبب كذبتك . لقد حظيت بمعاملة كالملكة بسبب كذبتي الخاصة |
Bir kereliğine, senden rica ediyoruz lütfen, Kötü kraliçe gibi düşün. | Open Subtitles | للمرّة الأولى سنطلب منك رجاءً أنْ تفكّري كالملكة الشرّيرة |
Eğer kraliçe gibi saf kötü olsan o zaman belki seni affedebilirdim çünkü olduğun şey o. | Open Subtitles | لو كنتَ شرّاً صرفاً كالملكة فربّما كنت أستطيع مسامحتك لأنّ هذا جلّ ما يمكن أنْ تكونه |
Kraliçeye fahişe, fahişeye kraliçe gibi davran. | Open Subtitles | عامل الملكة مثل العاهرة والعاهره مثل الملكة |
Yanan evden nasıl başın dimdik çıktığını. Bir kraliçe gibi. | Open Subtitles | كيف لِنبيل الأبتعاد من ذلك الحريق، مثل الملكة. |
İşte şimdi kraliçe gibi konuşmaya başladın. | Open Subtitles | أقله أنت تتحدثين الآن مثل ملكة |
Kendimi pek kraliçe gibi hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا أشعر أنني مثل ملكة |
Pekala, sonra da bir kraliçe gibi dönüp, tebamızı kabul edeceğiz. | Open Subtitles | والآن نقوم فقط بالاستدارة مثل الملكات ونستقبل أغراضنا |
kraliçe gibi yaşıyorsun. Oğlun biraz ele alınmalı... | Open Subtitles | تعيشين كالملكة ابنك يحتاج لبعض الجهد |
Bazen kraliçe gibi giyinip ve konuşmasını kaydedip, eğer Kraliçe olsaydım nasıl olurdum diye görmek için tekrar izlediğimi birilerinin bilmesini istiyor muyum? | Open Subtitles | أعني, هل أرغب بشخص مطلع بأني في بعض المرات أرتدي كالملكة و أسجل حديثها ثم أعاود مشاهدتها لأرى كيف سيبدو الأمر لو كنت ملكة |
Ama kraliçe gibi davranıp parmağını bile kımıldatmıyor. | Open Subtitles | وتتصرف كالملكة وهي لا تفعل شيئاً |
Sana kraliçe gibi davranacak birini hak ediyorsun sen. | Open Subtitles | وأنتِ تستحقين شخص يعاملكِ كالملكة |
Artık sürgünüz, Kötü kraliçe gibi. | Open Subtitles | نحن المنفيون الآن كالملكة السيئة |
Şehir dışında, Samantha kendini kraliçe gibi hissediyordu. | Open Subtitles | أبتاون في فيوجن، ورأى سامانثا قليلا مثل الملكة نفسها. |
Bebeğimizin, bana bir kraliçe gibi davranıldığını bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعلم طفلنا أنني كنت أعامل مثل الملكة |
Eğer üç öğün yiyorsan kahvaltıyı kraliçe gibi akşam yemeğini dilenci gibi ye. | Open Subtitles | وافطري مثل الملكة وتعشي مثل المتسولة |
Eğer üç öğün yiyorsan kahvaltıyı kraliçe gibi akşam yemeğini dilenci gibi ye. | Open Subtitles | وافطري مثل الملكة وتعشي مثل المتسولة |
Sana bir kraliçe gibi davranacağım. | Open Subtitles | وسوف نعاملك مثل ملكة |
kraliçe gibi davranılmasını istiyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | تريدين أن تعاملى مثل ملكة |
Yakışıklı oğlanlar bana kraliçe gibi davrandılar. | Open Subtitles | أولئك الشبّان الوسيمين عاملوني معاملة الملكات |