"kraliçe ile" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع الملكة
        
    • إلى الملكة
        
    • و الملكة
        
    • بالملكة
        
    • الملكة و
        
    • المَلِكه
        
    İtiraf etti, ve kendisinin talebindeki bir jüri tarafından Kraliçe ile zinadan suçlu bulundu. Open Subtitles لقد أعترف بأنه مذنب بأرتكاب الزنا مع الملكة من قبل هيئة محلفين من طلبه الخاص.
    Kraliçe ile dans edebilir miyim yoksa Tristan mı bir sonraki olsun? Open Subtitles أيمكننى أن أرقص مع الملكة .. 0 أم أن تريستان هو صاحب الرقصة القادة ؟
    Sana dememiş miydim eğer Kraliçe ile tartışırsan o galip gelir diye! Open Subtitles ألم أقل لك إن تجادلت مع الملكة ستكون هي المهيمنة
    Kızıl Kraliçe ile konuşman hoşuma gitti elbette ki mutlu oldum, ben... Open Subtitles أنا مسرورة أنك كنت تتكلمين إلى الملكة الحمراء وبالطبع هذا يجعلنيسعيدة،وأنا..
    -Kızıl Kraliçe ile burada mı yaşıyordunuz? Open Subtitles أنتَ و الملكة الحمراء اعتدتما العيش هنا؟
    Yine de Leydi Mary bana öyle geliyor ki, yeni Kraliçe ile aranızı düzeltmek zorundasınız. Open Subtitles رغم ذلك، ياسيدة ماري أخشى أنه يتوجب عليك أن توافقين نفسك مع الملكة الجديدة
    Kraliçe ile cinsel ilişkiye girmediğinize inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنك لم تقم بإقامة علاقة جسدية مع الملكة
    Sizinki gibi, benim ailem de, merhum Kraliçe ile akrabaydı. Open Subtitles مثلك فإن عائلتي كانت ذات صلة مع الملكة السابقة
    Dereham, Kraliçe ile sözlendiğini, bu sebeple, onunla cinsel ilişkiye girmesinin yanlış olmadığını iddia ediyor. Open Subtitles يدعي ديرهام بأن كان له عقدا سابقا مع الملكة وبذلك فإنه لم يقم بأي خطأ حين أقام علاقة جسدية معها
    Kraliçe ile, birçok gizli buluşmanız olduğunu inkar etmiyorsunuz? Open Subtitles أنت لا تنكر أنك إلتقيتت مع الملكة في السر في العديد من المناسبات؟
    Ama eşiniz Düşes ile, karım Anne'in, Kraliçe ile birlikte, dini konulara çok yakın olduklarını pek az kişi biliyor. Open Subtitles ولكن عددا قليلا من الناس يعرف أن زوجتك, الدوقة وزوجتي آن هما مع الملكة وقريبتان لها في مسائل الدين أكثر مما قد نتخيل
    Ama Kraliçe ile yürüyüp, konuşmak istiyorsan bu takımdan kurtulmalısın. Open Subtitles لكن أولا عليك أن تغير ما ترتديه إذا كنت ستسير وتتكلم مع الملكة
    Smeaton, Kraliçe ile cinsel ilişkiniz oldu mu? Open Subtitles سمتون ,هل قمت بعلاقة جنسية مع الملكة ؟
    Ben suçluyum, Kraliçe ile birlikte suçluyum! Open Subtitles أنا مذنب. لقد أرتكبت الزنا مع الملكة.
    § Yanımdaki Kraliçe ile tüm okulda koşardık § Open Subtitles مع الملكة بجانبي سنشكل واجهة المدرسة
    Annem İspanya'dan Kraliçe ile birlikte geldi. Open Subtitles أمّي جاءت من إسبانيا مع الملكة.
    Kraliçe ile konuş. Sen onun gözdesisin. Open Subtitles ، تحدّثي إلى الملكة إنكِ المفضلة عندها
    Kızıl Kraliçe ile konuşuyordum. Open Subtitles كنت أتكلم فقط إلى الملكة الحمراء
    Kraliçe ile ikiz erkek kardeşi de gelmiş. Open Subtitles و الملكة و أخوها التوأم
    Bu sıra Kraliçe ile başlar ve hazineleriyle dolu 200 vagonla devam eder. TED يبدأ هذا الموكب الواسع بالملكة ومئتي عربة مملوؤة بكنوزها.
    Kraliçe ile annen ne kadar da huzursuzlanmıştı. Open Subtitles الملكة و والدتك تملكهما الهياج
    Bazı insanlar, bazı inatçı ve önyargılı insanlar hala Kraliçe ile olan evliliğimin geçerliliğine razı olmuyorlar. Open Subtitles بَعض الأخطَاء يرأسها بَعض النَاس المُتحيِزين، الذِين مَازالِو غِير مُستعدِين لِقبُول صِحة زَواجِي مِن المَلِكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more