"kraliçesi gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل ملكة
        
    • كملكة
        
    • مثل الملكة
        
    O inanılmaz General, o büyük kamyon ve o pistlerin kraliçesi gibi olan geniş alınlı kadın uçabiliyorlar, ve nesnelerin arkasını görebiliyorlar. Open Subtitles و شاحنة كبيرة بشعر عليه و مرأة تبدو مثل ملكة المدرج يمكنهم الطيران ويرون خلال الأشياء
    Biraz Swiss Miss biraz Pamuk Prenses kesinlikle biraz da Kar kraliçesi gibi ama içinde başka bir şey daha var ve ben ona parmağımla dokunamıyorum. Open Subtitles إنها مثل جزء منها مثل ملكة جمال سويسرا وجزء آخر مثل سنو وايت وبالتأكيد جزء منها مثل الملكة البيضاء
    Onun seni İngiltere kraliçesi gibi güvende tutabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانها جعلك بأمان؟ مثل ملكة بريطانيا؟
    Sen de burada bir şey umurunda olmadan şatonun kraliçesi gibi yaşıyorsun. Open Subtitles ها أنتِ هُنا، تعيشين كملكة القلعة، غير مهتمة بما يحصل في العالم،
    Burası tam bir erkekler kulübü, ama sen onları savaşçı bir Amazon kraliçesi gibi yönetiyorsun. Open Subtitles هذا المكان هو نادي للصبية لكنك تترأسيهم كملكة أمازونية محاربة
    Sanırım ben geylerin kraliçesi gibi bir şeyim. Open Subtitles أعتقد بأني أصبحت نوعاً ما مثل الملكة للشواذ
    Neden İngiltere kraliçesi gibi konuştuğumu merak ediyor olabilirsiniz. Open Subtitles ربما تتساؤلون لماذا يبدو صوتي [مثل ملكة [إنجلترا
    - Elizabeth. İngiltere kraliçesi gibi. Open Subtitles - إليزابيث، مثل ملكة إنجلترا -
    Bir çingene kraliçesi gibi giyindiğinden beri, işlerim kötü gidiyor. Open Subtitles منذ أن تأنقتِ مثل ملكة الغجر...
    Balo kraliçesi gibi. Kuşak takıyorsun. Open Subtitles انها مثل ملكة حفلة الرقص.
    Ne yani, İngiltere kraliçesi gibi mi görünüyorum? Open Subtitles ماذا أبدو مثل "ملكة إنجلترا"؟
    Şehem'in gelecekteki kraliçesi gibi. Open Subtitles مثل ملكة "شكيم" المستقبلية
    Bilirsin İngiltere kraliçesi gibi. Open Subtitles تعلم... مثل ملكة إنجلترا.
    O da etrafta anket kraliçesi gibi dolaşacak. Open Subtitles في حين انها تقفز في جميع الأنحاء كملكة تقوم بزيارتها التفقدية ؟
    Bu sefer drama kraliçesi gibi davranmayacağıma yemin etmiştim. Open Subtitles اقسم لك انني لن اتصرف كملكة الدراما
    Benimle iyi savaşmıştın, bir Moğol kraliçesi gibi. Open Subtitles لقد قاتلتني جيداً, كملكة مغولية.
    Güzellik kraliçesi gibi değil mi? Open Subtitles أليست مثل الملكة الجميلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more