Geleceğin Kraliçesi olarak... Ya kraliçe olmak istemezsem? | Open Subtitles | ـ كملكة مستقبلية ـ ـ ـ و إذا لم أكن أريد أن أصبح ملكة؟ |
Dünya volkanlarının Kraliçesi olarak, denizin dibini ısıtıyor. | Open Subtitles | كملكة على براكين الأرض التى تغلى فى أعماق البحار |
Şüphesiz, mutfağın Kraliçesi olarak beni burada beklemene gerek yok. | Open Subtitles | بالتأكيد كملكة للمطبخ لاضرورة لانتظارى هنا |
Vlatava Kraliçesi olarak burda seni krallığa ihanetle suçluyor | Open Subtitles | كملكة فلاتافان , أنا بموجب هذا أتهمك بالخيانة العظمى ضد التاج |
Yedi Krallık'ın Kraliçesi olarak iddiamı destekleyecek ve Yedi Krallık'ın bütünlüğüne saygı göstereceksiniz. | Open Subtitles | ستدعمان أحقّيتي كملكة للممالك السّبع. وستحترمان سلامة الممالك السّبع. |
Yeryüzünde "Medyanın Kraliçesi" olarak bilinirim. | Open Subtitles | المعروف على الأرض كملكة جميع وسائل الإعلام |
Ama kendimi, ülkenin Kraliçesi olarak göremiyorum. | Open Subtitles | ولكني لا أرى نفسي كملكة لهذه البلاد |
Ama kendimi, ülkenin Kraliçesi olarak göremiyorum. | Open Subtitles | ولكني لا أرى نفسي كملكة لهذه البلاد |
Sizin, bir gün İngiltere Kraliçesi olarak, dinimizi daha iyi bir şekilde muhafaza edeceğinizi umduğumdan, artık çok daha umutluyum. | Open Subtitles | - - لدي أمل كبير كما لدي الامل دائما بنجاحك كملكة لانجلترا يوم ما |
İspanya, İngiltere Kraliçesi olarak Mary Stuart'ı görmeyi beklediğini açık açık söylüyor. | Open Subtitles | يتكلم الإسبان علانيةً (عن (ماري ستيوارت (كملكة مُنتظَرة لـ (إنجلترا |
İnsanları öldürelim ve Kara Zor-El'i Ölü Dünya'nın Kraliçesi olarak geride bırakalım. | Open Subtitles | نقتل البشر ونترك (كارا زور-إل) خلفما كملكة للأرض الميتة |
Çünkü sana zarar verecek olurlarsa Babil Kraliçesi olarak, gazabıma uğrayacaklarını, bilirler. | Open Subtitles | (سيواجهون غضبي كملكة (بابل... |