"krallardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملوك
        
    • والملوك
        
    Hep onun daha sıkıcı krallardan biri olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles انا كنت دائما اعتقد انه احد الملوك المدللين
    Uçkuruna gevşek krallardan Roma Gladyatörlerine kadar. Open Subtitles من الملوك الفاسقين إلى المصارعين الرومانيين.
    ...krallardan fakirlere kadar herkese kapısı açıktı. Open Subtitles لقد كان منفتحًا للجميع بِدءًا من الملوك وانتهاءً بالمعدمين
    Kraliçeler kimi zaman krallardan, hatta prenslerden daha iyi değildir. Open Subtitles -ان الملكات فى هذا ليسوا افضل من الملوك او حتى الامراء
    Ayakkabılar, gemiler ve mühür balmumundan, lahanalar ile krallardan, Open Subtitles كالأحذية والسفن وصناديق الشمع والملفوف والملوك
    Büyük krallardan öğüt istiyordum. Open Subtitles أنا كنت أريد مستشار من الملوك العظماء
    İnşallah yakında krallardan haber alırız. Open Subtitles سوف نسمع شيء مأمولاً من الملوك قريباً
    krallardan ve tiranlardan kurtulmuş bir İngiltere. Open Subtitles 'إنكلترا خالية من الملوك والطغاة
    - Kral olacak. Ama siz İngiltere'yi krallardan kurtaracaksınız. Open Subtitles ولكن سوف تخلص انجلترا من الملوك
    Genelde kraliçelerin altında krallardan daha iyi durumda oluyoruz. Open Subtitles عموماً أداؤنا مع الملكات أحسن من الملوك
    Dövüş ölümüne olacak! Uther krallardan birinin sihir kullandığını öğrenirse, işte o zaman savaş çıkar. Open Subtitles لو أدرك، (أوثر) أن أحد الملوك يستخدم السحر، فبالتأكيد ستكون هناك حرب
    krallardan ve Kalelerden uzak, küçük bir evde. Yakında buradan çıkacaksın Teddy. Open Subtitles في منزل صغير بعيداً عن الملوك والقلاع ستكون في المنزل قريباً يا (تيدي)
    En iyi Stoacı filozof krallardan biridir. Open Subtitles -واحد من أعظم فلاسفة الملوك
    Aptallar ve krallardan Open Subtitles عن الحمقى والملوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more