Ama o kremşanti teneke kutuda. Ancak kendin çırparsan iyi oluyor. | Open Subtitles | و لكنها جاهزة، لا تكون الكريمة جيدة مالم تخفقينها بنفسك |
O tatlı popona kremşanti de sürdük mü tadından yenmez senin. | Open Subtitles | ويالحلاوة فطيرة اليقطــين مع البعض من الكريمة المخفوقة على تلك المؤخره الجميلة خاصتك |
Belki küçük bir parça ama kremşanti kullanmayacağım. | Open Subtitles | حسنا، ربما قطعة واحدة صغيرة لكني لن أزيد الكريمة |
Sıcak şekerlemeyle kaplı olsa... daha çok sevmez misin... ve kremşanti tepecikleriyle, fındık fıstık... ve bütün bu ufalanmış şeyler pelte haline getirilse? | Open Subtitles | ألن تحبيها أكثر عندما تكسوها حلوى ساخنة، وأكوام من القشطة وقطع البندق، وفتات البسكويت المطحون؟ |
Eddie on dakika oldu. Nerede şu lanet olası kremşanti? | Open Subtitles | إيدي) لقد مضى عشرة دقائق) أين تلك القشطة الملعونة ؟ |
Koca bir kase Cool Whip yemek! (Süt türevlerinden yapılan bir tür kremşanti) | TED | تناول صحن كامل من الكريمة الباردة |
Sanırım bu kremşanti ekşimiş | Open Subtitles | أعتقد ان هذه الكريمة المخفوقة مثارة |
Şerbetler, süt tozları, kremşanti burada. | Open Subtitles | الشّراب، والبودرة، الكريمة المذابة هنا. |
kremşanti de olacak mı? | Open Subtitles | مع الكريمة المخفوقة ؟ |
Biraz daha kremşanti? | Open Subtitles | المزيد من الكريمة المخفوقة؟ |
Yiyecek, eğer kremşanti ile kaplarsan. | Open Subtitles | بلى، لو غطّيتهُ بـ الكريمة. |
Biraz da kremşanti. | Open Subtitles | وقليل من الكريمة المخفوقة. |
- ve üzerinde de kremşanti. - Oh! | Open Subtitles | ثم بعض الكريمة فوقه |
kremşanti söyledin mi? | Open Subtitles | هل تطلبين الكريمة المخفوقة؟ |