"krema" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكريمة
        
    • كريمة
        
    • كريم
        
    • قشدة
        
    • الكريم
        
    • الكريما
        
    • قشطة
        
    • القشدة
        
    • كريما
        
    • القشطة
        
    • بالكريمة
        
    • الكريمه
        
    • الكسترد
        
    • الكاسترد
        
    • بالقشطة
        
    Kahvene krema da alırdım, ama o zaman koca kutuyu almam gerekiyordu. Open Subtitles كنت أود أن أحضر لك الكريمة لقهوتك لكن لأفعل ذلك لابد أن اشترى جالون كامل من الحليب
    Aslında yer çekimiyle ilgili ama krema da karıştırıyor. Open Subtitles اٍنها الثقل النوعى و لكنه يضرب الكريمة أيضا هل سمعتى هذا يا جانيت ؟
    - Birisi biraz krema alabilir mi? - Ben giderim. Open Subtitles ـ نريد واحداً منكم يحضر لنا كريمة ـ سأقوم بذلك
    İki kat keki var, arasında da bir krema tabakası var falan. Open Subtitles إنها حقاً معقدة , تحتوي على طبقتين وبينها كريم وهذا كل شيء
    Bir de topraklarınızı alıp sizi kovacağız. Kim krema ister? Open Subtitles كما أننا سنأخذ أرضك ونهلك جنسك، من يريد قشدة مخفوقة؟
    - Bir tutam. Diyor ki, "Bir tutam krema ekleyin." Open Subtitles كمية كريمة، انه يقول اضف كمية صغيرة من الكريم الكثيف
    Kendisinden çok memnun bir hâli vardı. krema yemiş kedi gibi. Open Subtitles لم يكن مسروراً بطبعه، ومع هذا وكأنه قطة حصلت على الكريما
    Varsa, çilek de isterim. Yoksa, çırpılmış krema, ama eğer gerçek kremaysa. Open Subtitles وأريد الفراولة بدلاً من الفانيلا، ولو ليس لديكم فأريد قشطة مخفوقة، لكن لو كانت طبيعية فقط
    Bana göre, şu an ahududu ve krema kokuyorsun ama bir cadıya göre, kesinlikle iğrenç kokuyorsundur. Open Subtitles بالنسبة لي رائحتك مثل التوت و الكريمة ولكن بالنسبة للساحرة فرائحتك مثيرة للاشمئزاز تماماً
    Biraz krema istedim, ama çok ayrıntılı ve köpüklü bir konuşma tarafından engellendi. Open Subtitles أردت عليها بعض الكريمة, ولكن تلك المساعدة لم تتقن محادثة الرغوة
    Hiç takım giymezdin. krema var! Open Subtitles كنتي لاتلبسين البدلات الرسمية نعم مع الكريمة
    İki paket zencefilli krema, yarım porsiyon mayalı hamur bir tane konserve ananas, ve bir teneke de Noel pudingi. Open Subtitles حزمتين من كريمة الزنجبيل نصف علبة مربى علبة من قطع الاناناس و علبة من بودنغ الكريسماس
    Biraz... ekşi krema ve soğan cipsi... biraz da sos al oğlum. Open Subtitles أئتينا ب كريمة لازعة ورقائق بصلية ببعض الإنخفاض
    Ah! Diyet krema tozu. Iyi icat. Open Subtitles اوه , كريمة بيضاء مائلة للصفار استثمار جيد
    Bay Davis, krema ve şeker alır mısınız? Open Subtitles لسّيد ديفيس، هل تريد كريم و سكر في عينِكَ؟
    Ve Tanrı dedi ki: "Her çeşitten ikişer getirin." "Üzerine 62 çeşit sos, krema ve fıstık koyun." Open Subtitles والرب قال ، اجمع ملعقتان من كل نكهة وادهنهم بـ62 صلصة مع كريم مخفوق ومكسرات
    Gece olduğunda, bütün vücudumu krema ile kaplamayı düşünüyorum. Open Subtitles ليلة أخرى، وأنا أفكر وضع قشدة جميع أنحاء جسدي.
    Ona bazı ilaçlar verdim. Ondan biraz krema isteyebilirim,Kashi'den. Open Subtitles سأقدم له بعض العلاجات يمكنني أن أطلب منه بعض الكريم من كاشي
    Bana geri kafalı de, ama krema toz şeklinde olmalı. Open Subtitles انعتني بالإنسان غير المتحضر لكن الكريما يجب أن تكون مسحوقاً
    Sanırım Steed Dirkly haşlanıp salamura yapıldı ve dereotlu krema sosuyla sunuluyor. Open Subtitles يبدو ان ستيد ديركلي سلق في البحر المالح مضافاً اليه قشطة عنكبوت البحر الحلوة
    Tabi eğer krema sosu olmadan da yiyebilirseniz, şahsen ben yiyemem. Open Subtitles , هذا لو يمكنك الاستغناء عن القشدة أنا لا يمكنني ذلك
    Ekşi krema, arpacık soğan ve eğer o gün henüz protein almamışsam, belki biraz da jambon parçacıkları eklerim. Open Subtitles كريما حامضة, بصل أخضر, وإذا لم أتناول أيّة بروتينات ذلك اليوم.. ربّما فقط رشّة صغيرة من قطع البيكون تلك.. بيكون:
    krema da, büyük sperm balinası sütünden yapıldı. Open Subtitles القشطة تكون , بالطبع من حليب حوت البحر العملاق
    İki çikolatalı ve vanilyalı dondurma, iki kahve, biri krema ve şekerli. Open Subtitles إثنان شوكولاتة بالفانيللا و إثنان قهوة واحد بالكريمة و السكر
    -Çünkü,krema da bir süt ürünüdür. -Donna, hayır Open Subtitles انا اعني ان الكريمه من الالبان دونا فقط اسكتي حسنا؟
    Orada epey iyi bir düzenim vardı... yaşamak için bir yer, bana ihtiyacı olan biri, yiyebildiğim kadar donmuş krema. Open Subtitles مكان لأعيش به شخص يحتاج الي كل الكسترد المجمد الذي يمكنني تناوله
    krema. Open Subtitles حسناً, إنه الكاسترد
    Sana krema soslu makarna pişirebilirim... ya da sossuz. Open Subtitles يمكنني أن أعد معكرونة بالقشطة أو من دون قشطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more