"kriterler" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعايير
        
    Bu sabah buraya gelmeden önce bu kriterler zaten aklının bir köşesindeydi sanırım. Open Subtitles اظن انه عرف انه اراد تلك المعايير قبل ان يأتي هنا هذا الصباح
    Licklider bunu, insanları hedefler koyarken hipotezler hazırlarken, kriterler belirler ve değerlendirmeler yaparken izleyip sezgisel bir şekilde fark etti TED لاحظ ليكليدر ذلك بشكل حدسي، البشر المتفكرون يحددون الأهداف ويصيغون الفرضيات، ويحددون المعايير ويجرون التقييم.
    Ve sonra, tabii ki Sim City 2000'i de almaya karar verdik, öbür Sim City'i değil, özellikle bunu, yani bu süreçte geliştirdiğimiz kriterler çok güçlüydü ve sadece seçim kriterlerinden ibaret değildi. TED وهكذا قررنا، بالطبع، أن يكون سيم سيتي 2000، ليس مدينه سيم أخرى،تلك على وجه الخصوص، وبالتالي فإن المعايير التي قمنا بتطويرها على امتداد الطريق كانت قوية حقاً، ولم تكن فقط من معايير الاختيار.
    Efektif olarak pankreas kanserini tanımlayabilecek bir sensör için bilimsel kriterler tanımladım. bir sensör için bilimsel kriterler tanımladım. TED لذا أعددت المعايير العلمية مثل كيف يجب ان يبدو المستشعر ليمكننا من تشخيص سرطان البنكرياس بشكل فعال.
    Bu sefer sepetlenmek için gerekli kriterler neler? Open Subtitles حسناً, ما هي المعايير المطروحة هذه المرة؟
    Geçmeleri gereken kesin kriterler var. Open Subtitles لا . في البحث . يجب ان يناسبو المعايير التي تناسبنا
    ...ve performansa dayalı ikramiyeler için bazı kriterler. Open Subtitles وبعض المعايير للحصول على العلاوة بناءً على الأداء الوظيفي
    kriterler uyuyordu. ECMO tek seçenekti. Open Subtitles كانت حالته تناسب المعايير , لذلك جهاز الأيكمو كان الخيار الوحيد
    Bir kız canının acımayacağı, partnerine yakın hissetmek istediği ve erkeğin orgazm olmasını beklediği bir ilişki yaşarsa, bu kriterler gerçekleştiği takdirde, tatmin olacaktır. TED فإذا أرادت الفتاة ممارسة الجنس آملةً أنه لن يؤلم، وتريد الإحساس بالقرب من شريكها وتتوقع منه الوصول إلى النشوة الجنسية ستكون راضية إذا تم استيفاء هذه المعايير.
    Gerçi, birden dokuza kadar olan kriterler onu ibne yapmıyor mu? Open Subtitles بالرغم من ذلك، ألم تكن أحد المعايير من واحد لتسعة... شيء يتعلق بأنه شاذ؟
    Miss Amerika ve ve Miss USA birbirinden farklılar, fakat seçimlerde kullandıkları kriterler utanç verici. Open Subtitles أعرف بأنّ سيدة أمريكا وملكة جمال الولايات المتحدة، مسابقاتين مختلفتين ولكنّ المعايير التي يستخدمونها مُخجلة - لماذا ؟ -
    Bu kriterler için bir seçim var. Open Subtitles تلك المعايير للاختيار
    Bu kriterler uygulandı mı? Open Subtitles هل تم تلبية هذه المعايير ؟
    Hayır. Bu kriterler, bu durumda geçerli değil. Open Subtitles هذه المعايير لاتنطبق هنا
    Belki de bu kriterler uygun olan başkaları da vardır ama Afrika'da şahit olduklarınızı düşününce tam olarak ihtiyacım olan insan sizsiniz.. Open Subtitles ربما هناك غيرك ينطبق عليهم تلك المعايير ولكن بالنظر لما شَاهدْتِه في (أفريقيا) فأنت تماماً من أحتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more