"krizi geçirecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • بنوبة
        
    • بأزمة
        
    • يصاب بسكتة
        
    Kalbim oldukça hızlı çarpıyor, burada kalp krizi geçirecek gibiyim. Open Subtitles نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية
    Kalbim oldukça hızlı çarpıyor, burada kalp krizi geçirecek gibiyim. Open Subtitles نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية
    Bobo ve Lulu'yu da al, çünkü, Bayan Levitt kalp krizi geçirecek. Open Subtitles خذ بوبو و لولو ايضا لأن الآنسة ليفيت سيكون ستصاب بنوبة قلبية
    Potasyum seviyesini düşüremezsek kalp krizi geçirecek. Open Subtitles لكن إن لم تنخفض نسبة البوتاسيوم سيصاب بأزمة قلبية
    Babama söylediğimde, kalp krizi geçirecek. Open Subtitles فعندما أخبر أبى سيصاب بأزمة قلبية
    Kalp krizi geçirecek diye daha çok endiseleniyorum. Open Subtitles أنا قلق أكثر من أن يصاب بسكتة قلبية
    Bunları komşumun evinde patlatacağım ve umarım kalp krizi geçirecek. Open Subtitles سأطلقها على منزل جاري اَملاً ان يصاب بنوبة قلبية
    Evet Özgür senin çocukluk aşkın olabilir seni çok heyecanlandırıyor olabilir onu her gördüğünde kalp krizi geçirecek kadar heyecanlanıyor olabilirsin. Open Subtitles من الممكن أن يثير بك المشاعر من الممكن أن تشعري بأنك ستصابين بنوبة قلبيه كل مرة تقابليه
    Buradaki seçenekleri ya sahte kalp krizi geçirecek ya da gerçek. Open Subtitles خياراته الوحيدة هنا هي : التظاهر بنوبة قلبية أو التعرض لواحدة حقيقة
    Kalp krizi geçirecek gibiyim. Open Subtitles هتاف اشمئزاز، وأنا أشعر وأنا ستعمل يصابون بنوبة قلبية.
    Bence Mandelstam kalp krizi geçirecek. Open Subtitles أعتقد ماندليستام سيصاب بنوبة قلبية.
    Bu adam kalp krizi geçirecek. Open Subtitles إنَّ هذا الرجل سيُصاب بنوبة قلبية
    Biri kalp krizi geçirecek. Open Subtitles هذا سخيف , سيُصاب أحدهم بنوبة قلبية
    Kalp krizi geçirecek sandım. Open Subtitles ظننت أنه أصيب بنوبة قلبية.
    Kalp krizi geçirecek sandım. Open Subtitles ظننت أنه أصيب بنوبة قلبية.
    Kalp krizi geçirecek. Open Subtitles سيصاب بنوبة قلبية
    Dostum, bu adam kalp krizi geçirecek. Open Subtitles ذلك الشاب سيصاب بنوبة قلبية
    Wong, kalp krizi geçirecek. Open Subtitles سوف يصاب وونغ بأزمة قلبية
    Aman Tanrım! Baban kalp krizi geçirecek. Open Subtitles اوه يا الهي ، والدك سوف يصاب بسكتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more