"kuşaklar boyu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأجيال
        
    • أجيال
        
    Dünya, katkılarını hatırlayacak ve insanoğlu, kuşaklar boyu onun armağanlarından yararlanacak. Open Subtitles سيتذكر العالم مساهماته العديدة وستستفيد البشرية من هباته لأجيال
    Genetikçiler kuşaklar boyu bu kodu inceleyecektir. Open Subtitles سيدرس علماء الوراثة تلك الشفرة الوراثيّة لأجيال
    Bu asteroitlerin araştırılmasını büyük bir kamu çalışması olarak düşünüyorum, fakat karayolu inşa etmek yerine, uzayın haritasını çiziyoruz, kuşaklar boyu sürecek arşiv inşa ediyoruz. TED أعتقد أن البحث عن هذه الكويكبات يعد بمثابة مشروع عمل عملاق وعام، لكن بدلًا من بناء طريق عام، نقوم برسم الفضاء الخارجي، نبني أرشيفًا سيستمر لأجيال.
    Benden çok önce bile, ateş bilgeleri, kuşaklar boyu bu tapınağı korudu. Open Subtitles العديد من أجيال حكماء النار حرسوا هذا المعبد قبلي
    Jonathan, o arazi kuşaklar boyu ailene aitti. Open Subtitles جوناثان، هذه الأرض تعود لعائلتك منذ أجيال
    kuşaklar boyu saftirik turistler, mezar hırsızları.. Open Subtitles أجل ، أجيال من السذاجة و السياح و غزاة السردايب
    - Hayır, kuşaklar boyu dendi. Open Subtitles -لا، لقد قالوا لأجيال
    - kuşaklar boyu yetecek kadar. Open Subtitles ما يكفي لأجيال
    kuşaklar boyu yetecek kadar. Open Subtitles ما يكفي لأجيال
    kuşaklar boyu süren baskı ve yoksulluktan sonra kiracı çiftçiler, zengin toprak sahiplerinin talep ettiği yüksek kiralara... ve işledikleri araziden zalimce kovulmalarına isyan etmeye başlamışlardı. Open Subtitles بعد أجيال من الأحتلال والفقر قام الفلاحون المقهورون بعمل ثورة ضد الايجارات الظالمة والتجريد القاسى المفروض عليهم من ملاك الأراضى الأثرياء
    Jenkins Ailesi kuşaklar boyu Rolf ailesi ile birlikte olmuşlardır - Dikkat et. Open Subtitles جينكنز كانت مع عائلتنا منذ أجيال.
    kuşaklar boyu acı çekmeyi anlayamazsınız... Open Subtitles أنت لا تستطيع فهم معاناة أجيال.
    kuşaklar boyu umut ve vaat, hepsi boşa gitti. Open Subtitles أجيال من الآمال والوعود كلّها ضاعت
    Çocuk yumruğunu babasına doğru kaldırdığında kuşaklar boyu 'AFRİKA' diye bağıranlara katıldı. Open Subtitles الطفل رفع قبضته ضدّ والدهُ في تدافع أجيال الّذين يصرخون بـ"أفريقيا"
    Ama ancak sert, inatçı ve ısrarcı bir adam, kuşaklar boyu sürmüş iç kargaşaların derin yaralarını iyileştirebilir ve kalıcı bir barış oluşturabilirdi. Open Subtitles لكن الشخص الوحيد الذي يتسم بتلك الصفات كان بإمكانه علاج الجراح العميقة التي ألحقتها أجيال من الحرب الأهلية وصنع سلام دائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more