"kuarklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكواركات
        
    Teori... ya da modelin söylediğine göre... bu kuarklar, onları ayırmaya çalıştığınızda daha da güçlenen bir kuvvetle bir arada tutuluyor. Open Subtitles النظرية التي إقترحها نموذجنا هي أن هذه الكواركات مرتبطة ببعضها بفعل قوة تزداد هذه القوة كلما حاولت أن تفصلها عن بعض
    Daha da geride ise, enerji o kadar büyüktü ki kuarklar bile birbirine bağlanamıyordu. TED وبالعودة وراء أكثر، كانت الطاقة أكبر بكثير لتتمكن الكواركات من الالتصاق معا.
    Proton ve nötron ise kuarklar yapılmıştır. Open Subtitles و البروتونات و النيترونات مكوّنون من الكواركات.
    Son 40 ya da 50 yıl boyunca bize kuarklar ilgiki ders verildi. Open Subtitles على مدار 40، 50 عاماً، كنا ندرس الكواركات
    Sanki kuarklar, küçük lastiklerle bağlanmışlar gibi. Open Subtitles كما لو كانت الكواركات مربوطة بأربطة مطّاطيّة ضئيلة
    kuarklar gerçektir demek doğru mudur? Yoksa değil midir? Open Subtitles :هل من المعقول أن نقول الكواركات حقيقية أم لا ؟
    Varsayalım ki Standart modeli kuarklar, elektronlar, fotonlar parçacıkları olsun. Open Subtitles بإفتراض أن هذه هي الكواركات والإلكترونات والفوتونات
    Vücudumuzda ve etrafımızda gördüğümüz evrendeki elektron ve kuarklar ağır ve bir anlamda iriler, çünkü Higgs parçacıkları tarafından sarılıyorlar. TED الصورة هى ان الالكترونات و الكواركات فى جسمك و فى الكون الذى نراه من حولنا ثقيلة، بمعنى، و كبيرة الكتلة، لأنها محاطة بجسيمات هيجز.
    İlk saniyenin ilk milyarda birinde, Higgs alanı devreye girdi ve bizi meydana getiren kuarklar, gluonlar ve elektronlar kütle kazandı. TED فى حوالى اول بليون من الثانية تقريبا، بدأ حقل هيجز فى الظهور، و الكواركات و الغلونات و الإلكترونات التى تكوننا اكتسبت كتلة.
    Peki, kuarklar var mı? Open Subtitles إذن, هل توجد الكواركات ؟
    Bildiğimiz her şeyi oluşturan elektronlar ve kuarklar dahil, 17 temel parçacığın oluşturduğu Standart Model'in son parçası. Open Subtitles إنه الجزء النهائي لما (يُسمى بـ (النموذج القياسي مجموعة من 17 جسيم أولي تحوي الكواركات والإلكترونات التي تشكل كل شيء نعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more