Bir kızın kucağınıza oturmuş olması, onunla evli olduğunuz anlamına gelmez. | Open Subtitles | إن جلست امرأة في حضنك لا يعني أنك متزوج بها |
Ama en çok şükran duyduğum gerçek kucağınıza düşeceğini hiç tahmin etmediğiniz gerçektir. | Open Subtitles | لكن نوع الحقائق التي أكون أكثر شكراً لها؟ تلك التي لاتتوقع قدومها، هديّة من السماء تقع في حضنك |
Geri çekilip, bu bok yığınını kucağınıza bırakabilirdim. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أتراجع وأترك كومة القرف هذه في حضنك |
Bir gecede milyarlar kucağınıza düşer... | Open Subtitles | بسقوط كل هذه الملايين إلى أحضانك هذه الليلة |
# Çok canlı ve güçlüler, kucağınıza sıçramayı çok severler # | Open Subtitles | ملئ بالنشاط والحماسة@ @ يحب القفز في أحضانك |
Ama bence, kuantum mekaniğini yeterince ciddiye alırsanız sorumluluğu doğruca kucağınıza bırakıverir. | Open Subtitles | و لكنني أعتقد أنك لو أخذت نظرية الطاقة الميكانيكية على محمل الجد بشكل كاف... . فإنه يضع المسؤولية تماماً في حضنك. |
Ki eğer şu anda uçakta olsaydık, muhtemelen kucağınıza atlamıştım. | Open Subtitles | اذا كنا في طائرة الان لكنت في حضنك |
sanırım bu endüstrinin üçüncü katında mücadele imkanından ötürü mutlusunuzdur... büyük şirketlerin küçük departmanlarının kucağınıza düşmesini beklemek. | Open Subtitles | أظن بأنك سعيد بإلإضطرار على التدافع للطبقة الثالثة في هذه الصناعة... . بإنتظار الأقسام الثانوية من الشركات الكبيرة للقفز في حضنك |
İyi niyet, bastırılıp karıştırılacak ve kucağınıza sunulacak ve siz verdiğiniz kadarını geri alacaksınız." | Open Subtitles | "حسن التدابير، التوفير وعدم الأسراف في الأشياء"، "سوف تتاهطل في حضنك"، "لكُل المقدار الذي تستخدمه، إنّك ستحصل على نفس الكيل". |
Siz benden kaçacaksınız, ben de koşup kucağınıza düşeceğim. | Open Subtitles | و أنعرج أنا عائداً إلى أحضانك أتعلم ، لقد حصلت على النموذج (من هذا الكتاب لـ (اوغيلفي ** اوغيلفي: |