Dünya'daki en büyük ekonomilerden biri Amerika'nın kuklası haline gelebilir. | Open Subtitles | واحدة من أكبر الأقتصاديات في العالم سوف تُصبح دمية أمريكية. |
Artan tehlikeyi görmezden gelen iradesiz bir Başkan'ın sıkıcı kuklası. | Open Subtitles | دمية تافهة لرئيس ضعيف الشخصية الذي يرفض مواجهة التهديد المتزايد |
Ya şapka, ya tuvalet kağıdı kapağı ya da kirli bir el kuklası. | Open Subtitles | غطاء مرحاضِ الورقيِ، أَو نوع من دمية يدوية قذرة. |
Sen değilsin konuşan; bir vantroloğun kuklası sanki. | Open Subtitles | الكلام الصادر من هذا الفم مثل الدمية التي تتحدث من بطنها |
89 Mosmor kuklası... Şu anda üretebileceğim azami sayı. | Open Subtitles | 89من دمى الامبراطور العميق، إنّه أكبر عدد يمكنني حواءه في حالتي الراهنة. |
Grodd da beni pusuya düşürüp kuklası yaptı. | Open Subtitles | عندما نصبوا كمينا Grodd لي وتحولت لي دميته لعنة. |
Ama başka bir çorap tekiyle eşleşemediğimizden toz alma eldiveni veya el kuklası olmaktan başka çaremiz yok. | Open Subtitles | ولكننا لا نتطابق مع الجوارب الأخرى لذا كل ما نتمناه أن نكون قفاز غبار أو دمية يدوية |
Ben para ve politika nüfuzumu bir adayın arkasına koymadım, herhangi birinin kuklası olacak birine. | Open Subtitles | لم أضع دعمي المالي و السياسي خلف رجل يمكن أن يكون دمية لأي شخص |
Ben para ve politika nüfuzumu bir adayın arkasına koymadım, herhangi birinin kuklası olacak birine. | Open Subtitles | لم أضع دعمي المالي و السياسي خلف رجل يمكن أن يكون دمية لأي شخص |
Kariyerimin kalan kısmını, çoraptan horoz kuklası ile... hasat raporu yaparak geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اقضي بقية مهنتي وانا اقدم التقرير مع دمية الديك |
Benim geldiğim yerlerde vantrolog kuklası kötülük işaretidir. | Open Subtitles | قبل دقائق من مقتل ليزا نعم. حزمة تحتوي على دمية تتكلم من البطن |
Bu şerefsizlerin kuklası olmaktan sıkıldım. | Open Subtitles | لقد سئمتُ كوني دمية بين يديّ هؤلاء الأوغاد |
Eski başkanımız Amerika'nın kuklası oldu ve ülkemizi şişmanlatmaya başladı. | Open Subtitles | الرئيس السابق لشعبنا أصبح دمية للأمريكيين وأصبح عبء علينا |
Başka birisinin kuklası olmadığın için kendi kıçını riske atıyorsun. | Open Subtitles | انت تجازفين بحياتك ليس بسبب انك دمية احد الاشخاص |
Kadın Grover kuklası getirdi, Raj da acıyan yeri gösterdi. | Open Subtitles | توجب عليها أن تحضر دمية حتى يمكنه أن يشير لموضع الألم |
Eğer geçekten yardım etmek istiyorsan, Stephen Hawking kuklası kendini hakkında bir şey bilmediğin durumlara sokmaktan vazgeç. | Open Subtitles | حسناً إذا كنت حقاً تريد المساعده دمية ستيفن هوكينغ عليك أن تتوقف عن إدخال نفسك في مواقف |
Onun ne demek olduğunu bile bilmiyorsun sen, seni terbiyesiz el kuklası! | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفين ماذا يعني ذلك أيتها الدمية الحقيرة |
Yo, Çorapköy'ün en havalı kuklası benim, ve ıspanak püresine bayılırım. | Open Subtitles | أنا الدمية الرائعة في بلدة سوكفيلي وأنا أحب السبانخ الملتوي |
Tanrıların kuklası olmaktan en ender ve en değerli şeye, bilim medeniyeti olmaya cüret eden düşünsel tırmanışımızın kaçınılmaz bir sonucuydu. | Open Subtitles | للتسلق الفكري الجريء من كوننا دمى في يد الآلهة إلى ذلك الشّيء الأندر و الثّمين، |
kuklası Saruman'ı, Rohan'ı yok etmek için kullanacak. | Open Subtitles | سيستعمل دميته (سارومان) للقضاء على "روهان" |
Madem kuklası bu kadar önemli neden ona geri vermiyorsun? | Open Subtitles | إن كانَت الدُمية تعني لهُ الكثير هكذا لماذا لا تُعيديها له؟ |
Kardeşim onların kuklası oldu. | Open Subtitles | أصبح أخي دميتهم |
Kötü bir ilahi iradenin bir oyuncağı, bir kuklası gibi davranmaya zorlanırız. | Open Subtitles | كما لو أننا أرغمنا على التصرف كدمية كأداة في في يد إرادة شريرة علوية |
Beni bağışla ama sen de gidince, Pete ve ben Barzini'nin kuklası olacağız. | Open Subtitles | سامحنى أيها الأب الروحى و لكن بغيابك سنقع أنا و بيت تحت سلطة بارزينى عاجلا أو اجلا |
Arbenz'in bir sovyet kuklası olduğuna ikna ettiler. | Open Subtitles | كان دميةً بيد السوفييت _BAR_ Árbenz_BAR_ أنّ |