| Ama kulübümde bir randevum var. Senatör Fuller ile yemek yiyeceğiz. | Open Subtitles | و لكن لدى موعد فى النادى الغداء مع سيناتور " فوللر" |
| Bunları, kulübümde bir daha görmek istemiyorum. | Open Subtitles | سعيد لمقابلتكم . لا أريد أن أراكم فى النادى مرة ثانية |
| Ve buralarda olduğun müddetçe kulübümde biraz emir komuta zincirini düzenlemek istiyorum. | Open Subtitles | وطالما أنك هٌنا أود أن احظى ببعض النظام في النادي الخاص بي |
| O şarkılar kulübümde çalınmayacak demedim mi? | Open Subtitles | لقد أخبرتك ألم أخبرك أنني لا أريد هراء الراب القاسي هذا في النادي الخاص بي ؟ |
| Birkaç gün sonra kulübümde özel bir smokin partisi veriyorum babanı ve seni özel konuğum olarak ağırlamaktan mutluluk duyarım. | Open Subtitles | أقيم حفلة أنيقة خاصة في ناديّ بعد أيام معدودة وأتشرف بأن تكوني أنت ووالدك ضيفيّ الشخصيين |
| İtin teki kulübümde ölebileceğini sanıyor. | Open Subtitles | أحمق لعين، يظن أنه يمكنه الموت في ناديّ |
| Benim kulübümde ortadaki parayı canım istediği zaman paylaşırım. | Open Subtitles | و في ناديي أبعثر الفيشات كما أشاء |
| Sonra da gece kulübümde işler kötüleşti anasını satayım. | Open Subtitles | فجأة أصبح ناديَّ الليلي مثل القبر |
| - kulübümde küfür etme sakın. Atın onu. - Reg, Reg... | Open Subtitles | لا تتحدث بالقذارة في ملهاي أخرجوه من هنا في الحال |
| Kadınlar hakkında benim kulübümde böyle konuşma! Linç ederler. | Open Subtitles | لا تتحدث للنساء هكذا فى النادى |
| Londra arabam sokağın biraz aşağısında, kulübümde ayrıca Dışişleri'ne yabancı bir araçla gidersem kafaları karıştırabilirim. | Open Subtitles | سيارتى فى " (لندن)" فى أسفل الشارع فى النادى خاصتى... وإذا وصلت إلى " وزارة الخارجية" فى سيارة غريبة فهذا قد يسبب الارتباك. |
| On dakika sonra kulübümde olacağım. | Open Subtitles | سأكون في النادي الخاص بي بعد 10 دقائق |
| Bağış gecesini kulübümde düzenleyebilirsiniz. | Open Subtitles | يُمكنكم إقامة حفلكم في النادي الخاص بي |
| - kulübümde dans ederek mi? | Open Subtitles | من خلال الرقص في النادي الخاص بي؟ |
| Dishwalla, benim kulübümde, bu gece çalacak. | Open Subtitles | فرقة ( ديشوالا ) ستعزف في النادي الخاص بي اليوم |
| 1959'da, Nina'yı ilk defa, kulübümde gördüğümde etkilenmiştim. | Open Subtitles | [جورج وين] حينما رأيت (نينا) في ناديّ لأول مرة عام 1959، ذُهلتُ. كانت مختلفة. |
| kulübümde bir ceset var. | Open Subtitles | هناك جثّة في ناديّ! |
| Bundan böyle üçünüzün kulübümde yeri yok. Kulübümden derhal defolun! | Open Subtitles | فلتعتبروا أنفسكم محرومين من الحياة أخرجوا من ناديي! |
| Gece kulübümde. İki saat sonra? | Open Subtitles | ماذا عن ناديي الليلي, بعد ساعتين . |
| Sakın kulübümde küfür etme gerizekalı. | Open Subtitles | لا تتحدث بالنابية في ملهاي |