"kulübüme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنادي
        
    • ناديي
        
    • للنادي
        
    • في حانتي
        
    • نادييّ
        
    • ملهاي
        
    • نادي
        
    • النادي الخاص
        
    Ne yani gecenin bu vaktinde hayran kulübüme katılmak için mi aradın beni? Open Subtitles إذن اتّصلت بي في مُنتصف الليل للإنضمام لنادي المُعجبين بي، ماذا؟
    Siparişimi al. Kitap kulübüme göstermeliyim. Open Subtitles توليّ أمر طلباتي، عليّ أن أري هذا لنادي الكتاب.
    Ve Noel gecesinde kulübüme bir sürü yalnız ve çaresiz insan doluşacak tatlım. Open Subtitles و لكن في ليلة عيد الميلاد سيكون لدي الكثير من الوحيدين في ناديي
    Yağmurdan kaçıp da, kulübüme gelmen sadece bir rastlantı olamaz, değil mi? Open Subtitles عندما مشيتى فى المطر ثم دخلت ناديي لم يكن ذلك صدفة هَلْ كان؟
    Sen beni kabul etsen de Maalesef sen de benim kulübüme ait olmazdın. Open Subtitles وإن أيدتني، فأنت أيضاً لا تنتمي للنادي للأسف
    Selam. Ne haber? kulübüme hoşgeldin. Open Subtitles أهلاَ بك في حانتي
    Ya da benim gece kulübüme gider ve dans ederiz. Open Subtitles أو.. أو يمكننا الذهاب إلى نادييّ الليلي والقيام ببعض الرقص.
    Annen her haftasonu kulübüme gelip, yoldan çıkmış ablanı toplamaktan bıkıp usanmıştı. Open Subtitles أمك كانت قد سأمت من المجيء إلى ملهاي كل عطلة نهاية أسبوع -لإحضار أختك المدمنة
    Hayran kulübüme katılıyorsun, hoş geldin. Open Subtitles لقد أنضممت لنادي معجبيني ، مرحبا بـك
    Dövüş kulübüme katılmak ister misin? Open Subtitles أتريد الإنضمام لنادي القتال خاصتي؟
    Ben bu gece diğer kulübüme gidiyorum. Open Subtitles سأذهب لنادي آخر الليلة.
    Eğer kulübüme davetsiz geliyorsan, doğru kelimeler "lütfen", "teşekkür ederim", "rahatsız ettiğim için üzgünüm, Nicky" olmalı. Open Subtitles لا أحب هذه الكلمات بقدر "من فضلك" " (شكراً لك، آسف لإزعاجك يا (نيكي " هذه كلمات أفضل تستخدمها عندما تأتي لنادي اللعين بدون دعوة
    Pete Amadesso durup dururken kulübüme geliveriyor. Open Subtitles بيتي أماديسو يدخل ناديي بهذه البساطة
    Şişman dostu hayranım hoş geldiniz. Artık resmen kulübüme üye oldunuz. Open Subtitles - مرحبا بك ايها الصديق الودود انت الآن رسميا عضو في ناديي
    Benim kulübüme gelirsin. Open Subtitles ستاتي إلى ناديي
    - kulübüme katılmak için belli özellikler gerekiyor. Open Subtitles يتطلب انماط اشخاص محدد للإنضمامي للنادي الخاص بي
    kulübüme hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاَ بك في حانتي
    Ramon benim kulübüme gelmeyi sever. Benim kızları sever. Open Subtitles (رامون) يحب المجيء الى نادييّ يحبُ فتياتي
    kulübüme zorla girmişsin. Open Subtitles و دخلت بالقوة، إلي ملهاي
    Tenis kulübüme gideceğimizi sanmıştım. Open Subtitles ظننت انه يمكننا الذهاب الي نادي التينس خاصتي.
    Buraya, kulübüme geliyorsun. Beni çok az tanıyorsun ve bana böyle şeyler söylüyorsun. Open Subtitles أنت تأتي إلى النادي الخاص بي، ولا تكاد تعرفني وتقول أمور مثل هذه لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more