"kulüplerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • نوادي
        
    Gelecek. Pekala. Tüm golf sahalarını, barları ve striptiz kulüplerini aradım. Open Subtitles سيكون هنا لقد أتصلت بأمكان لعب الغولف و الحانات , و نوادي التعري
    Çekici kadınlar eşcinsel kulüplerini tercih ederler çünkü orada numaramızı almak için yarışan bir ton adam yoktur. Open Subtitles النساء الجذابات تفضلن نوادي الشواذ حيث لا وجود لعددٍ ما من الرجال . سيتصارعون من أجل الحصول علينا
    Ben de birkaç öğleden sonramı striptiz kulüplerini keşfe ayırırım. Open Subtitles قضيت بعض الوقت بعد الظهر استطلعت في نوادي التعري مثل أي شخص آخر
    Adlı tıp kulüplerini aratır mısın? Open Subtitles أتعلم ؟ أبحث عن نوادي الطب الشرعي
    Doktorlar country kulüplerini ve Cadillac'larını unutacaklar. Open Subtitles لا نوادي ريفية لا مزيد من سيارات "كاديلاك"
    Tüm lez kulüplerini bildiğimi sanıyordum. Sanırım bilmiyormuşum. Open Subtitles توقعت أنني أعرف كل نوادي الشاذات
    Ben şahsen striptiz kulüplerini anlamıyorum. Open Subtitles أقصد، أنا شخصياً لا أفهم نوادي التعري
    Hustler Aç-Aç kulüplerini işletiyorum. Eminim duymuşsundur. Open Subtitles (أنا أُدير نوادي (هستلر غوـ غو إنني متأكّدُ بأنك سَمعتَ بها
    Futbol kulüplerini profesyoneller yönetmez, Brian. Open Subtitles لا يدير المحترفين نوادي كرة القدم ، (براين)
    Striptiz kulüplerini sevmem. Open Subtitles -وما أدراني ، فأنا لا أحب نوادي التعري
    Striptiz kulüplerini sever misin? Open Subtitles أتحب نوادي التعري ؟
    Sahibi olduğun tüm Florida kulüplerini bana devredeceksin ve her şey benim olacak. Open Subtitles قم بالتوقيع على أوراق الــمُــلكية لجميع نوادي (فلوريدا) التي تملكها... وأنا سأتحكم بكلّ شيء
    Jake'in bütün kulüplerini ele geçireceğim. Open Subtitles "أنا سأتولى جميع نوادي "جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more