"kulak misafiri" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد سمعت
        
    • سمعتُ
        
    • التنصت
        
    • سمعتكما
        
    • سمعتهم
        
    • سمعت بالصدفة
        
    • السمع
        
    • سمعك
        
    • تصنت
        
    • سمعت مصادفة
        
    • سمعتك بالصدفة
        
    • السماع
        
    • و استمعي
        
    • يسمعون أشيائاً فى
        
    • لم أستطع منع
        
    Amerikan Anayasası üzerine yaptığınız konuşmaya kulak misafiri oldum. Open Subtitles لقد سمعت دون قصد محاضرتك عن الدستور الأمريكى
    Beni affet, Cosimo. Babanla ilgili dediğine kapıdan kulak misafiri oldum. Open Subtitles سامحني، يا كوزيمو سمعتُ بعض من قولك من وراء الباب
    Ayrıca sizi çok iyi bir kulak misafiri yapıyor, çünkü aynı anda iki konuşmayı birden dinleyebiliyorsunuz. TED كما أنه يجعلك جيدة جدا في التنصت لأنه يمكنك الاستماع إلى محادثتين في نفس الوقت
    Afedersiniz kulak misafiri oldum-- çikolatalı süt hakkındamı konuşuyordunuz? Open Subtitles آسف, لقد سمعتكما صدفةً أكنتما تتحدثان عن اللبن بالشيكولاتة؟
    Ayrılırken görev planlarına kulak misafiri oldum. Open Subtitles سمعتهم يخططون للمهمة وأنا مغادرة,
    Yan masaya kulak misafiri oldum. Open Subtitles سمعت بالصدفة حواراً يجري في مائدة مجاورة
    Kimse sizi birlikte görmez ve konuşmalarınıza kulak misafiri olmaz. Open Subtitles لا أحد يراكما سوية و لا أحد يسترق السمع لكلامكما
    Avukatım karakolda söylediklerinize kulak misafiri olmuş. Ben de söylediklerini kontrol ettim. Open Subtitles لقد سمعك مُحاميّ في مركز الشُرطة، لذا أمرته أن يتحقق من أمرك.
    Prova yemeğinde Jack'in bu kulüpten bahsettiğine kulak misafiri oldum. Open Subtitles لقد سمعت جاك يذكر ذلك النادي في العشاء التجريبي
    Evet, kulak misafiri oldum... kanepedeki konuşmana. Open Subtitles نعم, لقد سمعت محادثتك عندما كنت على الأريكة
    Dr. Masters ve Virginia, seninle Barb hakkında konuşurlarken kulak misafiri oldum. Open Subtitles لقد سمعت دكتور ماسترز وفيرجينيا يتحدّثان عنك وبارب.
    Bir ay kadar önce hafta sonu kaldığımda kızlar konuşurken kulak misafiri oldum. Open Subtitles قبل حوالي شهر على ما أظن , كنتُ أمضي العطلة الأسبوعية هنا و سمعتُ مصادفة الحديث الذي دار بين الفتاتين
    Ama daha sonra annenle konuşmana kulak misafiri oldum ve... Open Subtitles لكن عندها سمعتُ عن طريق الخطأ محادثتكِ مع والدتكِ، و...
    Bu beyindeki sinir hücre aktivitesine kulak misafiri olmak gibi birşey. TED كنوع من التنصت على نشاط الخلايا العصبية في الدماغ
    - Şey... İstemeyerek de olsa, yemek davetinizin geri çevrildiğine kulak misafiri oldum. Open Subtitles لم أقاوم التنصت عليكم أنكم ستذهبون لعشاء
    İstemeden kulak misafiri oldum. Open Subtitles إعذرينى، أنا لم اقصد التصنت لكنى سمعتكما
    Biraz önce konuştuklarınıza kulak misafiri oldum, yani... 13,20 dolar, tamam mı? Open Subtitles أعني أنني سمعتكما تتحدثان عن ذلك منذ ثواني الثمن .. 13.20 ، أليس كذلك؟
    Bu akşam geleceğini konuşurlarken kulak misafiri oldum. Open Subtitles سمعتهم مصادفة يتحدثون عن قدومه الليلة.
    Barda hava atarlarken kulak misafiri oldum. Open Subtitles سمعتهم بالصدفة يتحدثون عنه في الحانة
    İstemeden söylediklerinize kulak misafiri oldum. Open Subtitles اتمانعي؟ لم اساعد ولكن سمعت بالصدفة
    kulak misafiri oldum da. Kendine yeni bir ev aldın demek? Open Subtitles أجل , لم أستطع أن أمنع نفسي من استراق السمع سوف تشتري منزل جديد , صحيح ؟
    "Şansım varken onu vurmalıydım." dediğinize kulak misafiri olanlar var. Open Subtitles ولقد سمعك أحدهم تقول أنه كان يجب أن تتخلص منه عندما واتتك الفرصة لذلك
    Bu konuşmalara kulak misafiri olabilirsek polisleri de o kadar kolay ikna ederiz. Open Subtitles نلقي ببعض الحشرات في تلك المحادثات، فيكون لدى الشرطة تصنت سهل.
    Söylediklerine kulak misafiri oldum. Open Subtitles لقد سمعت مصادفة ماقلتي
    Hey, dinle lise 2'deki o kızla konuşmalarına kulak misafiri... Open Subtitles مرحباً، إسمع يا رجل... لقد سمعتك بالصدفة تتحدت إلى تلك الفتاة من الصف الثاني يوم أمس.
    Merhaba, kulak misafiri oldum galiba bir yanlışlık var. Open Subtitles لم أكن قادرا على السماع لصوتك العالي لابد أن هناك خطأ
    kulak misafiri ol. Open Subtitles و استمعي
    Tavernalarda kulak misafiri olurlar. Open Subtitles يسمعون أشيائاً فى الحانات
    Bağışlayın, kulak misafiri olmadan edemedim. Open Subtitles معذرة, لكن لم أستطع منع نفسي من سماعِكُنْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more