Traş köpüğü kullanıcılarının büyük bölümü bir marka seçip oana sadık kalırlar... | Open Subtitles | الغالبية العظمى من ..مستخدمي كريم الحلاقة يفضلون نوعاً معيناً ..و يُخلـِصون له |
Bu İnternet kullanıcılarının neredeyse yarısına, tüm insanlığın da altı da birine denk geliyor. | TED | ذلك حوالي نصف مستخدمي الإنترنت، وسُدس البشرية. |
Ya da pornografi kullanıcılarının sağlıksız ilişki içinde olma ihtimalinin daha yüksek olması da bir tesadüf müydü? | TED | أم أنّها صدفة أنّ مستخدمي المواد الإباحية من المرجح أيضًا أن يكونوا في علاقات غير صحية؟ |
Ulusal temsilciliklere göre, Brezilyalı internet kullanıcılarının %11' i Twitter' dadır. | TED | وبحساب تمثيل الدولة، 11 بالمئة من مستخدمي الإنترنت البرازيليين هم على تويتر. |
Çünkü bilgisayar kullanıcılarının alışkanlıkları değişmişti. Yazılımlar özgürce dolanıyordu. | Open Subtitles | حتى تلك النقطة كانت عادة مستخدمي الحاسوب تداول البرامج فيما بينهم بحرية |
O, Doktor Ho'nun çipiyle SZ9000 kullanıcılarının beyinlerini kontrol etmek istiyor. | Open Subtitles | انه يستخدم رقاقه الدكتور للتحكم في العقول بواسطه مستخدمي السماعه |
90%'ı Right Guard kullanıcılarının spor yaptıklarını söylüyor. | Open Subtitles | تسعون بالمئة من مستخدمي مستحضرات رايت جارد يقولون بأنهم يمارسون الرياضة |
Cep telefonu kullanıcılarının yüzde 90'ının nazik olduklarına inandıklarını buna rağmen aynı kullanıcıların yüzde 85'inin diğer görüşmelerden rahatsız olup şikayette bulunduklarını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمي أن 90 بالمائة من مستخدمي الهواتف النقالة... يعتقدون أنهم مهذبون... ، |
Araştırmanın sonucu bazılarınızın hoşuna gitmeyecek. (Gülüşmeler) Firefox ve Chrome kullanıcılarının Internet Explorer ve Safari kullananlardan daha iyi çalışanlar olduğuna dair somut kanıtlar var. | TED | البعض منكم لن تُعجبه نتائج هذه الدراسة - (ضحك) ولكن هناك أدلة قوية على أن مستخدمي "فايرفكس" و"جوجل كروم" يتفوقون تفوقاً ملحوظاً على مستخدمي "إنترنت إكسبلورر" و"سفاري". |