Kalbinden yayılan şu korkuyu kullan ve kes beni. | Open Subtitles | فلتستخدم ذلك الخوف النابض في قلبك لتجرحني |
Elindeki tüm kaynakları kullan ve onu durdur. | Open Subtitles | فلتستخدم أي مصادر لديك لتوقفه |
O halde beynini kullan ve buradaki hayalet gibi imkânsız bir ihtimali eleyip geriye kalana bak, ki bu vakadaki öylesine aşikâr ki... | Open Subtitles | فكر بعقلك إذًا لتتجاهل المستحيل وفي هذه الحالة الشبح ولاحظ ما تبقى وفي هذه القضية هو حل |
O halde beynini kullan ve buradaki hayalet gibi imkânsız bir ihtimali eleyip geriye kalana bak, ki bu vakadaki öylesine aşikâr ki... | Open Subtitles | فكر بعقلك إذًا لتتجاهل المستحيل وفي هذه الحالة الشبح ولاحظ ما تبقى وفي هذه القضية هو حل |
Küçük kız sesini kullan ve sahip oldukları her şeyi yanında götür. | Open Subtitles | وخذهم لكل شيء يمتلكونه |
Geçen sefer, sırtımı iyileştirmiştin ve belki yine iyileştirirsin diye düşünmüştüm küçük sihirli parmaklarını kullan ve sonra gidelim. | Open Subtitles | إسمعي، لقد عالجتِ ظهري المرّة الماضية بشكل جيّد، وتوقعت أنّ بإمكانكِ مُعالجته مجدداً. لذا إستخدمي سحر براجمكِ وأضربيه، وسنكون جاهزين للذهاب. |
Dükkanı açmak için parayı kullan ve bir yerin olsun. | Open Subtitles | استخدم المال لشراء محل الأشرعة للحصول على مكان خاص بك |
Küçük kız sesini kullan ve sahip oldukları her şeyi yanında götür. | Open Subtitles | يمتلكونه شيء لكل وخذهم |
Neredeyse savaş çıkacak ve senin de diplomatik bir çözüm bulman gerekiyordu. Elindekini kullan ve bir dahakine elin dolu gel. | Open Subtitles | وعليك أن تجدي حل دبلوماسي ... لذا إستخدمي ما لديك |
Yani, bir karaktere uygun hareketi arıyorsan, düşünmek yerine, kendi vücudunu kullan ve bul. | TED | بالتالي , اذا اردت ان تعرف الحركة الصحيحة للشخصية لا تفكر بها , اذهب و استخدم جسدك لتجدها |
Oradan çıkmak için eğitimini kullan. Kafanı kullan ve hayatta kal. Seni evine götüreceğiz. | Open Subtitles | استخدم ما تدربت عليه تجنبهم واهرب منهم ونحن سنعيدك ثا نية الى الوطن |