Bazıları, banyoyu ne zaman kullanacaklarını dahi bilmiyor. | Open Subtitles | بعض الأولاد لا يعرفون كيف يستخدمون دورة المياة |
Bazıları, banyoyu ne zaman kullanacaklarını dahi bilmiyor. | Open Subtitles | بعض الأولاد لا يعرفون كيف يستخدمون دورة المياة |
Bazı işaretler var. Örneğin, uzun zamandır burada okuyanlar yemekhane kartlarını nasıI kullanacaklarını bilirler. | Open Subtitles | هناك علامات ، الناس القدامى يعرفون كيف يستخدمون بطاقة صالة الطعام |
Cihazı birisini öldürmek için kullanacaklarını bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لم أعلم أنهم سيستخدمون الأداة لقتل أي شخص |
Tüfeği bu öğleden sonra Asya Umut Cemiyeti'nde kullanacaklarını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نضن أنهم سيستخدمونها في إتفاق مجتمع آسيا' هذا المساء'. |
13 yıldan bu yana uyuşmazlıkları yürütmek için dünya genelindeki en zor durumlardaki insanlara, pasif mücadeleyi nasıl kullanacaklarını öğretiyorum. | TED | على مدار الثلاث عشرة سنة الماضية، علمت أناسًا في أقصى الوضعيات صعوبة حول العالم كيف يمكنهم استخدام النضال السلمي من أجال إدارة الصراع. |
Sentox gazı, bunu Rusya'ya karşı kullanacaklarını zanneden ayrılıkçılar tarafından ülke dışına kaçırılıyor. | Open Subtitles | سيتم تهريب غاز سنتوكس خارج البلاد من قبل انفصاليين يعتقدون أنهم سيستخدمونه ضد الروس |
Eyaletten, tek ilaçlı iğne kullanacaklarını belgeleyen yazılı bir belge istiyor. | Open Subtitles | هو يريد امر مكتوب من رابطه الشعوب تفيد بانهم سوف يستخدمون مخدر واحد. |
Bu silahı nasıl ve ne zaman kullanacaklarını bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | احتاج ان اعرف اين ومتى سوف يستخدمون ذلك السلاح |
Aynı zamanda teknolojiyi çiftçilere yardım etmek için kullanacaklarını söylemişlerdi. | Open Subtitles | واخبروك ايضاً انهم قد يستخدمون التقنيه لمساعدة المزارعين |
Oradan geçen öğrencilerden bir tanesi fareyi nasıl kullanacaklarını göstermiş olmalı." | TED | قد يكون انه مرّ أحد تلامذتك من هنا و علّمهم كيف يستخدمون الفأرة" |
Teknolojiyi nasıl kullanacaklarını bilirler. | TED | ويعلمون كيف يستخدمون التقنية. |
Kalkanlarını nasıl kullanacaklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | أنهم لا يعرفون كيف يستخدمون تروسهم. |
Yani, vücudumu birlikte kullanacaklarını söylediler. | Open Subtitles | إذاً, هم يستخدمون جسدي لأنهم... |
Ancak teröristler interneti kullanacaklarını belirttiler ve bunu kontrol edemeyiz. | Open Subtitles | ولكن الارهابيون أعلنوا أنهم سيستخدمون الانترنت .ولا يمكننا السيطرة على هذا |
CIP güvenlik duvarını aşmak için bu adamı kullanacaklarını mı düşünüyorsunuz? Endişemiz bu yönde. | Open Subtitles | أتعتقد بأنهم سيستخدمون هذا الرجل لاختراق الجدار الناري لرموز الملاحة الجوية؟ |
Açıkçası, spermini bu kadar çok kullanacaklarını düşünmüyordu. | Open Subtitles | من الواضح انه لم يعتقد انهم سيستخدمون حيواناته المنوية بهذا القدر |
Bunu, ona karşı kullanacaklarını asla düşünmedim. | Open Subtitles | لم أفكر ابداً أنهم سيستخدمونها ضده |
(Müzik) (Alkış) Bu süreç için bir sonraki aşama bir şekilde size bunun gibi binalar yapmaya izin vermek, geldiğimiz nokta aslında insanlara atölyede gösterilen eğitimlerde Bu tür araçları nasıl kullanacaklarını ve ayrıca bu araçları ve materyalleri yapmayı, tekniklerini çeşitli yollarla gün yüzüne çıkarmak. | TED | (موسيقى) (تصفيق) لذلك الخطوة التالية بالنسبة لنا في هذه العملية هو إيجاد وسيلة للسماح لكم جميعا الآن ببناء أشياء مثل هذه، وبالتالي فإن المقاربة التي نعتمدها هي من خلال تقديم ورشات عمل للناس حيث نشرح كيف يمكنهم استخدام هذه الأنواع من أدوات، ثم أيضا نعمل على الحصول على الأدوات والمواد والتقنيات واخراجها إلى العالم الحقيقي في مجموعة متنوعة من الطرق. |