"kullananlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستعملون
        
    • يقودون
        
    • الذين يستخدموا
        
    • تقديمكم
        
    Matta'da, İsa dedi ki isimlerini süslü konuşma ve vaazlarında kullananlar olacaktır, Open Subtitles في إنجيل ماثيو المسيح قال سيكون هناك اؤلئك الذين يستعملون اسمه بخطابات ومواعظ على هواهم
    Sanat, yazarlar; direktörler ve göğüs uçlarını silmek ya da büyütmek için bilgisayar kullananlar tarafından yaratılır. Open Subtitles الفنّ يُنشأ بكتّاب السيناريو، مخرجين، والأشخاص الذين يستعملون كومبيوتر .لحذف أو تحسين حلمات
    Bildiğim kadarıyla pelerin cihazını kullananlar birbirleri hariç herkese görünmez olur. Open Subtitles لقد دمّر قرية بأكملها أولئك الذين يستعملون أداة الإخفاء... يستطيعون رؤية أحدهم الآخر
    Böyle arabaları kullananlar yalnızca vergi kaçakçıları ve rüşvet alan pislikler! Open Subtitles فقط الأشخاص الذين يقودون ذلك هم المتهربون من الضرائب والمحتالون الذين يحصلون على رشاوي
    Alkollü araç kullananlar için de nane şekeri alacağım. Open Subtitles وسأشتري ايضا حلوى النعناع مضاعف القوه00 - لمن يقودون وهم مخمورين -حسنا00
    Ve kültür taşıyanlar bilgi ve teknolojiyi insan yararına kullananlar. Open Subtitles وحاملوا الثقافات الذين يستخدموا معرفتهم وقواهم في افادة البشر
    kullananlar cezalandırılacaklardır. Open Subtitles سيتم تقديمكم للمحاكمة.
    Aşırı güç kullananlar. Rüşvet alanlar. Open Subtitles الذين يستعملون القوة ويرتشون
    Adamlarımdan biri öldü diğer ikisi de yoğun bakımda. Ve sokaktakilerin dediğine göre aracı kullananlar; Open Subtitles وقال الشهود في الشارع أن من كانوا يقودون السيارة أعضاء من فريق (إيست داب)
    Bu nedenle bunu kullananlar tükürüğünü bulaştırır. Open Subtitles . لذلك هؤلاء الذين يستخدموا هذه الورقة يتركوا لعابهم عليها
    kullananlar cezalandırılacaklardır. Open Subtitles سيتم تقديمكم للمحاكمة.
    kullananlar cezalandırılacaklardır. Open Subtitles سيتم تقديمكم للمحاكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more