"kullandığımız bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • التي نستخدمها
        
    • الذي نستخدمه
        
    • المحدودة في
        
    Elbette kullandığımız bir çok teknolojinin de bununla ilgisi var. TED بالتأكيد، الكثير من التقنيات التي نستخدمها لها دور في ذلك.
    Bu, hastalarımızın hayal güçlerinden istifade etmek için... ..duyularını açmakta kullandığımız bir hipnoz tekniği. Open Subtitles انها تقنية التنويم التي نستخدمها لفتح الحواس المريض للدخول الى التخيلات والتقاتها
    Oyun sahamızı daha yeşil tutmak için kullandığımız bir püskürtme kamyonumuz var. Open Subtitles لدينا شحانة رش التي نستخدمها للحفاظ على حقولنا خضراء جداً.
    araştırma için kullandığımız bir tür. Open Subtitles الذي نستخدمه للابحاث
    Burada kullandığımız bir kaç seçme tabirimiz vardır. Open Subtitles يوجد بعض الخيارات المحدودة في اختيار التعابير
    Burada kullandığımız bir kaç seçme tabirimiz vardır. Open Subtitles يوجد بعض الخيارات المحدودة في اختيار التعابير
    Bilim için olan bir dil değil, araştırma için değil, üniversitelerde kullandığımız bir dil değil iş yerinde kullandığımız bir dil değil eğer ileri düzeyde araştırma yapıyor olsak güvendiğimiz bir dil değil, ve kesilikle hava alanında kullandığımız bir dil değil TED ليست لغة إنتاج علمي ولا بحث ولا لغة نعتادها في الجامعة ولا لغة نتحدثها في العمل وليست لغة نعتمدها في حال أردنا أن نقوم بأي بحث علمي متطور و بالتأكيد ليست اللغة التي نستخدمها في المطار
    kullandığımız bir teknoloji gözenekli bir duvarla ince, uzun ve küçük bir tüpten baloncukları geçmeye zorlamak, sonra da tüpleri bir vakum bölmesine alıyoruz, böylece baloncuklar mürekkepten ayrılmaya zorlanıyor ve çıkarılıyor. TED إحدى التقنيات التي نستخدمها هي دفع الحبر ليعبر خلال أنبوب رفيع وطويل وضئيل مع جدار مسامية، ثم نضع الأنابيب داخل غرفة مفرغة من الهواء، وبالتالي يمكن إخراج الفقاقيع من الحبر ومن ثم إزالتها.
    Tekrar tekrar kullandığımız bir dizi basit anlatı var, politikada ise tek bir basit anlatı var ve inanılmaz güçlü bir anlatı, ben buna ''restorasyon hikâyesi'' diyorum. TED هناك عدد من الحبكات الأساسية التي نستخدمها مرارًا وتكرارًا، وهناك في السياسة حبكة أساسية واحدة التي اتضح أنها فعالة بشكل كبير، وأطلق عليها اسم "القصة المُعادة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more