"kullandıkları" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستخدمونه
        
    • استخدموها
        
    • يستخدمون
        
    • يستخدمه
        
    • التي يستخدمونها
        
    • يستعملها
        
    • المستخدمة
        
    • إستخدموها
        
    • استخدموه
        
    • التي يستخدمها
        
    • يستخدموها
        
    • يستعملونها
        
    • يستغلونك
        
    • إستخدمها
        
    • استخدمه
        
    Parçaları tutturmak için de normalde insanların burada yemek pişirmekte kullandıkları inek gübresini kullanabilirdik. TED والذي استخدمناه كلاصق هو في الواقع كمية قليلة من روث البقر, والذي يستخدمونه عادةً كوقود عادي.
    Bizi değiştirmek için kullandıkları teknolojiyi yeniden yaratabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نعيد تصنيع تلك التقنيه التي استخدموها علينا
    Insanların nasıl düşündükleri, etrafındaki dünyayı nasıl gördükleri, zamanlarını ve enerjilerini nasıl kullandıkları ile ilgili. TED لكنها تمثل تفكير الناس، و كيف يرون العالم من حولهم، كيف يستخدمون وقتهم و طاقتهم.
    Avcıların hayvan yakalamak için kullandıkları bir tuzak olduğunu duymuştum. Open Subtitles سمعت انه الفخ الذي يستخدمه الصيّادون من اجل الامساك بالحيوانات
    Koordinasyonlarını sergilerken kullandıkları mekanizmalardan biri eşzamanlı yani senkronize davranışlardır. TED وإحدى الآليات التي يستخدمونها للتواصل للتنسيق فيما بينهم.. هي المزامنة
    Meşru hukuki sebep, avukatların, argümanlarını mahkeme önüne serebilmek için kullandıkları bir araçtır. TED و سبب قانوني للتحرك هو سيارة يستعملها المحامون لتقديم حججهم أمام المحاكم.
    Belki silah kaçırmak için kullandıkları konteynır bu değildir. Open Subtitles ربما تلك ليست الحاوية المستخدمة في تهريب أسلحتهم
    Tek bildiğim, kullandıkları kaynakların sayısına bakılırsa seni ondan uzak tutmak onlar için çok önemli. Open Subtitles كل ما أعرفهُ أن كمية الموارد التي إستخدموها فإبقائكَ بعيداً عنها هو مهمٌ جداً لهم
    İlk denemelerinde çoğunlukla kullandıkları gaz oksijenmiş. TED الغاز الذب استخدموه في البداية، في كثير من الحالات، كان الأكسجين.
    Ayrıca insanların şifrelerinde kullandıkları sembollerle ilgili ilginç şeyler de gördük. TED لقد وجدنا أيضًا بعض الأمور المثيرة للانتباه بشأن الرموز التي يستخدمها الناس في كلمات المرور
    Bence halılarda kullandıkları şampuan. Open Subtitles أظن انها رائحة الشامبو الذي يستخدمونه على البسط.
    - Bunlar da "AA"da kullandıkları kitapta yer alan bazı bölümlerin adları. Open Subtitles نعم أدرك ذلك تلك أسماء بعض من فصول الكتاب الذي يستخدمونه في الرعاية
    - Bunlar da "AA"da kullandıkları kitapta yer alan bazı bölümlerin adları. Open Subtitles نعم أدرك ذلك تلك أسماء بعض من فصول الكتاب الذي يستخدمونه في الرعاية
    Bizi değiştirmek için kullandıkları teknolojiyi yeniden yaratabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نعيد تصنيع تلك التقنيه التي استخدموها علينا
    Muhtemelen, eroinmanlar, fahişeler, zenciler ve homolar için kullandıkları şırınganın aynısıyla. Open Subtitles ربما نفس الإبرة التي استخدموها مع المدمنين والعاهرات والشواذ
    Off-shore şirketlerini kayıt ettirmek için kullandıkları adreste saklanıyorlardı. TED كانوا يستخدمون العنوان لتسجيل شركتهم في الخارج.
    Marangozların çekmeceler daha kolay açılsın diye kullandıkları Fransız tebeşiriydi. Open Subtitles لقد كان نوع من المساحيق الفرنسية الذي يستخدمه صانعو الأثاث حتى يجعل الأدراج تنزلق بسهولة
    kullandıkları teknolojiler aslında savaş için geliştirildi. TED في الواقع، فإن التكنولوجيا التي يستخدمونها تم اختراعها للحروب حقًا.
    Teröristlerin Londra'daki herkesi öldürmek için kullandıkları büyük bir nükleer bombası. Open Subtitles انها قنبله نوويه شديده الأثر قد يستعملها الارهابيون لقتل جميع من في لندن
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama kahve ile ilgili bir sorum olacak, kullandıkları kahve çekirdeği... Open Subtitles اسف للمضايقة, لدي سؤال حول القهوة الحبوب المستخدمة
    kullandıkları aracınkiyle aynı izler. Open Subtitles هذا هو نفس إطار المركبات التي إستخدموها.
    kullandıkları ilk yöntem böyle bir şey olsa gerek. Open Subtitles وهذه بالتأكيد الطريقة الأولى التي استخدموه بها.
    Bir çeşit ilave direk, boyacıların kullandıkları gibi. TED أحد أنواع العصا الممتدة، مثل التي يستخدمها الرسامون.
    Deniz donanmasının 155 milyar doları var,ve kullandıkları uçak bu mu? Open Subtitles ميزانية البحرية حوالي 155 مليار دولار وهذه الطائرة التي يستخدموها ؟
    Bazıları da kullandıkları taktiklerin korkunç olduğunu söyleyecektir. TED فيما سيقول غيرهم بأن الأساليب التي يستعملونها فظيعة.
    Yoksa seni de herkesi kullandıkları gibi kullanıyorlar mı? Open Subtitles أم يستغلونك كما يفعلون بجميع الآخرين فحسب؟
    Vietnam savaşında kullandıkları küçük bir numara bu. Open Subtitles إنها خدعة إستخدمها الأمريكان فى حرب فيتنام
    Yani, bu, insanların internetten önce kullandıkları şey, ha? Open Subtitles اذن, هذا هو ما استخدمه الناس قبل الانترنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more