"kullanmaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستخدموا
        
    • يستعملون
        
    • يَستعملوا
        
    • لاستعمالهم
        
    • سيحصلون عليه
        
    Bize parti vermek için, sanırım sahip olduğu şeyleri kullanmaları gerekiyor. Open Subtitles أعتقد أنهم يفترض أن يستخدموا أيديهم ليقيموا حفلة
    Bize parti vermek için, sanırım sahip olduğu şeyleri kullanmaları gerekiyor. - Ciddi mi? Open Subtitles أعتقد إنه من المفترض أن يستخدموا أيديهم ليقيموا لنا حفلة
    Operasyonlarında ülkeden çıkmak için nehri kullanmaları konusunda, ve hükümet bazlı operasyonlarda bunun çok da faydasını gördüler. Open Subtitles ليتركوا رجاله يستعملون النهر للخروج من البلد، و جعل ذلك بفائدة لفترة مع الكثير من رجال الحكومة الذين يزرعون الأفيون
    Volkswagen reklamında Pink'in Moon şarkısını kullanmaları çok kötüydü. Open Subtitles من المقرف أنهم يستعملون قمرا ورديا في أعلان (فولكسويجن) التجاري
    Yangın o kadar kuvvetliymiş ki, söndürmek için... köpük kullanmaları gerekmiş ki, bu, bizim için asla iyi olmaz. Open Subtitles النار إحترقتْ حارةَ جداً، هم كان لا بُدَّ أنْ يَستعملوا رغوةَ لوَضْعه خارج، الذي، بالطبع، أَبَداً جيدُ لنا.
    Ordunun uçaklarını bu şekilde kullanmaları kabul edilemez. Open Subtitles لاستعمالهم السيء لل .. للطائرات الحربية يا سيدي
    Ciğerinin ne kadarını kullanmaları gerekiyor? Open Subtitles وما مقدار ما سيحصلون عليه من كبده
    Depo ajanlarının obje kullanmaları yasaktır. Open Subtitles و عملاء المستودع لا يسمح لهم أن يستخدموا هده القطع الأثرية
    Resimlere, sezilerini kullanmaları için izin verirler. Open Subtitles فالصور تمكنهم من أن يستخدموا حدسهم
    Bu iş için maymun kullanmaları gerek! Open Subtitles عليهم أن يستخدموا القرود لهذا
    Sorun şu ki, Michael büyükannen dün bana bir not yazdı kitaplarını kütüphanede kullanmaları izin verdiğim için bana teşekkür etti. Open Subtitles ،)المُشكلةٌ هي يا(مايكل لقد كتبتِ جدتُكَ رسالةٌ بالأمس تشكرُني على جعل ناديها .المكتبي يستخدموا المكتبة
    Böyle bir kız silahı kullanmaları şaşırtıcı. Open Subtitles لا يستعملون أسلحة إناث
    Sizinkileri kullanmaları gerekecek. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَستعملوا لكم.
    Ordunun uçaklarını bu şekilde kullanmaları kabul edilemez. Open Subtitles نعم يا سيدي.. لاستعمالهم السيء لل ..
    Ciğerinin ne kadarını kullanmaları gerekiyor? Open Subtitles وما مقدار ما سيحصلون عليه من كبده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more