Şu koca oğlan silahlarını kullanmamıza izin verseydin çocuk oyuncağı olurdu. | Open Subtitles | ... سنحظى بقطعة من الكعكة إذا تركتنا نستخدم هذه الأسلحة الكبيرة |
Teal'c, cihazı kullanmamıza izin verirsen geçmişi olması gerektiği hale getirebiliriz. | Open Subtitles | تيلك *، إذا تركتنا نستخدم هذا الجهاز * يُمْكِنُنا أَنْ نعيد التاريخَ إلى الطريقِه التى كان بها |
H H gözcülük yaparken tuvaleti kullanmamıza izin vermiyordu. | Open Subtitles | لم يسمحوا لنا باستعمال حمّامهم عندما كنا نعتصم. |
Banyolarını bile kullanmamıza izin vermezken kıçlarını öpüp onlar için kendimizi mi feda edeceğiz? | Open Subtitles | لم يسمحوا لنا حتى بدخول دورة المياه خاصتهن. رغم هذا، علينا تقبيل مؤخراتهن. و نضحي بحيواتنا من أجلهن؟ |
Birisinin yerini 10 ya da 20 dakikalığına kullanmamıza izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل تسمح لنا باستخدام مكان شخص ما فقط ل 10أو 20 دقيقة؟ |
Sirius, o bizim peşimizi bırakmıyor sihir kullanmamıza izin vermiyor. | Open Subtitles | انها لا تسمح لنا باستخدام السحر |
Onun yerine, topluca, bir iyileşme yolu olarak kullanmamıza izin verdiler, ve kardeşimin ölümlü dünya üzerindeki çok kısa hayatını kutluyorum. | Open Subtitles | ولكن بدلًا من ذلك، أن يسمحوا لنا بإستخدامه كوسيلة للشفاء ونحتفل بأخي أيضًا نخب حياته القصيرة في هذا الجسد الفاني |
Bronze, onların ses sistemini kullanmamıza izin vermiyor. | Open Subtitles | - البرونز" ، لن يسمحوا لنا بإستخدام" أجهزتهم الصوتية |
- Hiç sihir kullanmamıza izin vermiyor. | Open Subtitles | -إنها لا تسمح لنا باستخدام السحر |