"kulunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • خادمك
        
    • خادمتك
        
    • عبدك
        
    • تابعك
        
    Çünkü bugün, hizmetkar kulunuz bu küçük kölenin hayatları için yalvarıyor. Open Subtitles لأنه اليوم ، خادمك المتواضع ان اتوسل لهذا لحياة هذا العبد
    Hizmetkar kulunuz Bakan Shu ile tamamen aynı fikirde. Open Subtitles خادمك المتواضع يتفق تماما مع رأي وزير شو
    Majesteleri, hizmetkar kulunuz konuşmak istiyor. Open Subtitles يا صاحب الجلالة خادمك المتواضع يرغب في الكلام
    St. Joseph Islahevi'nin başhemşiresi, aciz kulunuz. Open Subtitles مديرة في إصلاحية القديس جوزيف خادمتك المتواضعة
    kulunuz Qing Prense eşlik etmek için yalvarıyor. Open Subtitles خادمتك كينغ تترجاك بأن ترافق الامير
    Ama sizin bu naçizane kulunuz ölümlülerin yardımı olmadan isteklerinizi yerine getiremiyor. Open Subtitles ولكني عبدك المطيع لا استطيع أن أقوم بما أمرتني به من غير مساعدتك
    kulunuz Park Soo Kyung sizi görmeye geldi, Majesteleri. Open Subtitles تابعك بارك سو كيونغ قد أتىَ ليراك، سعادتك.
    Bir ihtiyacınız olursa kulunuz dışarıda olacak. Open Subtitles ‫إن احتجت إلى شيء، فسيكون خادمك‬ ‫ينتظر في الخارج‬
    kulunuz Pei Hong dul İmparatoriçe önünde eğiliyor. Open Subtitles خادمك بي هونغ ينحني أمام الأمبراطورة
    Hürmetkar kulunuz gelecekten bir öngörüsü var, bu öngörü " Başsız Ejderler". Open Subtitles خادمك المتواضع قام بقراءة الحظ القراءة كانت "تنين بلا رأس"
    İbrahim kulunuz bu ışıkla kör olmuş, gayri iflah olmaz sultanım. Open Subtitles ‫خادمك "إبراهيم"‬ ‫أعماه نورك‬ ‫ولن يشفى أبداً، مولاتي السلطانة‬
    İbrahim kulunuz bu ışıkla kör olmuş, gayri iflah olmaz sultanım. Open Subtitles ‫خادمك الأمين، "إبراهيم"‬ ‫قد أبهره هذا النور. ‬
    {\cH4411FF}Sadece kulunuz, Integra. Open Subtitles من يتكلم ؟ ! " إنه خادمك يا " إنتجيرا
    Hürmetkar kulunuz Kong Qiu Leydimizi selamlar. Open Subtitles خادمك المتواضع سيدتي يحيكي
    Hürrem kulunuz, ayaklarınızın altındaki toprağa yüz sürer, hasretle. Open Subtitles ‫خادمتك "هيام" مشتاقة إليك كثيراً،‬ ‫وتعانق التراب الذي تحت قدميك‬
    Beni kulunuz yapın. Open Subtitles إجعلينني خادمتك
    Hürrem kulunuz, ayaklarınızın altındaki toprağa yüz sürer hasretle. Open Subtitles ‫خادمتك (خرّم) حقّرت نفسها‬ ‫في التراب تحت قدميك حنيناً‬
    Hizmetkar kulunuz diğer iki Bakan ile tamamen aynı fikirde. Open Subtitles عبدك المتواضع يتفق أيضا مع الوزيرين في رأي
    Gelin Tanrım, işte en mütevazi kulunuz burada. Open Subtitles اقبل مني يا رب عبدك المتواضع
    Emir kulunuz geçen 7 yılda Muhafız Birliği Komutanı mevkisini almıştır. Open Subtitles . تابعك , في خلال السبع سنوات الماضية , كان رئيس الوول دال شي
    Emir kulunuz hiçbir 500 nyang olayına kalkışmamış. Open Subtitles . تابعك لم يستلم أي تقرير عن 500 نيانج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more