"kumarhanelere" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكازينوهات
        
    • كازينوهات
        
    • صالات القمار
        
    Sizce, burada çalışmadıkları sürece ada yerlilerinin, kumarhanelere girememeleri adil mi? Open Subtitles هل تظن من العدل أن سكان الجزيره الأصليون لا يسمح لهم دخول الكازينوهات الا اذا كانوا يعملون بها
    Doğu kıyısında kumarhanelere girmesi yasaklanmış birkaç adamı araştırıyormuş. Open Subtitles كانت تتحرى في أمر شخصين منعا من الكازينوهات في أعلى وأسفل الساحل الشرقي
    Bu adamın içinde bulunduğu tüm görüntüler şehirdeki diğer kumarhanelere dağıtılmış. Open Subtitles ذلك كان موزعاً للأمن فى كل الكازينوهات فى البلدة مع تحذير ليبقوا
    Bütün paranın Atlantic City'deki kumarhanelere gittiğini ve çocukların tek kuruş almadığını söylüyor. Open Subtitles قالت بأن كل الأموال ذهبت إلى كازينوهات (أطلانطيك سيتي) -ولم يحصل الأطفال على شيئ
    Batista maaşa bağlanınca Lansky, Havana'nın kötü haldeki otellerini beş yıldızlı kumarhanelere dönüştürmeye başladı günde milyonlar kazanma potansiyeli olan kumarhanelere. Open Subtitles لانسكي) تحرك إلى الأمام) في فنادق (هافانا) الخمس نجوم فتح كازينوهات التي يمكنها تحقيق الملايين من الدولارات يوميا
    Honolulu'dan Berlin'e, bütün kumarhanelere girerim ben. Open Subtitles دخلت كل صالات القمار من هونولولو إلى برلين.
    Pekâlâ, bazı eyaletlerde kumarı bırakmak istiyorsanız isminizi bu listeye yazdırıyorsunuz ve eyaletteki tüm kumarhanelere girişiniz resmi olarak yasaklanıyor... Open Subtitles حسناً، في بعض الولايات يمكنك أن تضع نفسك على تلك القائمة إذا كنت تحاول الإقلاع عن الماقمرة، الذي يعني إنّك من الناحية القانونية ممنوعاً من دخول جميع الكازينوهات في الولاية لبقية الحياة.
    Hükumet kumarhanelere gayriresmi olarak izin verdiği için otel yönetiminden bağımsız her şey Choi'nun ellerinde. Open Subtitles هذا يعني موافقة الحكومة بشكل غير رسمي على الكازينوهات بغض النظر عن نظام الفندق تشـوي) لديه كل شـي)
    Honolulu'dan Berlin'e, bütün kumarhanelere girerim ben. Open Subtitles دخلت كل صالات القمار من هونولولو إلى برلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more