Hayvan sahildeki ıslak kumlarda burunlarını rüzgara çevirerek yan yan yürüyor. | TED | الوحش يمشي جانبيا على الرمال الشاطئ المبتلة وأنفه موجه نحو الرياح |
Kim ağlayacak küçük oğlan için Kızgın kumlarda yürüyen | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير مشى على الرمال الحارقة |
Bir zamanlar kumlarda onur kazanmanın hayalini kurardın. Bu senin son arenan olsun. | Open Subtitles | كنت تحلم بالموت على الرمال فلتجعل هذا المكان حلبتك الأخيرة |
Bir zamanlar kumlarda onur kazanmanın hayalini kurardın. Bu senin son arenan olsun. | Open Subtitles | كنت تحلم بالموت على الرمال فلتجعل هذا المكان حلبتك الأخيرة |
Sıcak kumlarda oturuyor, güneşin doğuşunu izliyorduk. | Open Subtitles | واقفين على الرمال الدافئة و نشاهد الشمس و هي تشرق |
Tek hatırladığım yeni başladığında sana o işi bulduğum ve sonra kumlarda seni güzel gösterecek doğru ruj tonunu bulamadılar diye dır dır ederken üç saat boyunca donduğum. | Open Subtitles | ما أتذكره أنني أتيت لكِ بتلك الفرصة فيبدايةمسيرتكِ.. ثمّ تجمدت على الرمال لثلاثة ساعات.. بينما كنتِ تتذمرين لأنهم لم يجدوا لكِ الدرجة |
kumlarda senin yanında olmak şereftir. | Open Subtitles | إنه شرف .. للوقوف بجانبك على الرمال |
Sonunda kumlarda karşı karşıyayız. Melitta hep bundan korkardı. | Open Subtitles | لقد تقابلنا على الرمال أخيرًا، كما خشت (ميليتا) دومًا. |
Sonunda kumlarda karşı karşıyayız. | Open Subtitles | قابلنا بعضنا البعض أخيرًا على الرمال! |
kumlarda sizi gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ على الرمال |