Düşündük ki yeni bir sistem kurabiliriz, ancak bu eski sisteme benzememeliydi. | TED | فكرنا أنه بإمكاننا إنشاء نظام جديد ولكن لا ينبغي أن يكون على نمط النظام القديم. |
Birazcık yatırımla sizin için fabrika ayarında bir laboratuvar kurabiliriz. | Open Subtitles | مع رأس مال إستثماري أدنى. بإمكاننا إنشاء مختبر عالي الجودة لك. |
Seninle birlikte başka yetimler de bulup kendimize bir aile kurabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب ونجد بتامى آخرين و نقوم بعمل مجموعة مسانده |
Bu demiryolunu ikimiz kurabiliriz. | Open Subtitles | أنا وأنتَ بإمكاننا بناء هذه السّكّة الحديديّة معًا. |
Direncin ileride nerede oraya çıkacağını bize söyleyen bir gözetleme sistemi kurabiliriz. | TED | يمكن أن نبني أنظمة المراقبة لإخبارنا أين تبرز المقاومة في المرة القادمة. |
Belki de "Mesafeni Koru" adında bir destek grubu kurabiliriz. | Open Subtitles | ربما علينا إنشاء مجموعة للدعم النفسي نطلق عليه نادي التنافس الحر |
Ama zaferinizden vazgeçmeyi kabul ederseniz biz de vazgeçeriz ve dev bir Birleşmiş Birleşmiş Milletler kurabiliriz. | Open Subtitles | ولكن نحن على استعداد للتنازل عن انتصارنا إذا وافقتم على التنازل عن فوزكم و إنشاء إتحاد أمم متحدة عملاق |
Çünkü biz ebeveyniz. Çocukla iyi bir ahenk yakalayabiliriz ve bir bağ kurabiliriz. | Open Subtitles | لأننا أبوين، بإمكاننا إنشاء علاقة متينة مع الفتى وتشكيل روابط معه |
Programlar kurabiliriz, kurumsal sorumluluklar.. | Open Subtitles | يمكننا إنشاء بعض البرامج ونتشارك المسئوليات ونعيد التشجير والتعليم المدرسي |
Elmastan kazandığımız parayla, küçük bir konsorsiyum kurabiliriz, girişimcilerin finanse edebileceği bir ağ, | Open Subtitles | ،بواسطة المال الذي سنكسبه من الجوهرة ،يمكننا إنشاء جمعية صغيرة شبكة من الشركات الزميلة الممولة من المجرمين |
İnanıyorum ki birlikte çalışırsak iki tarafın da işine yarayacak çift partili bir platform kurabiliriz. | Open Subtitles | أنا أؤمن أننا إن عملنا معًا يمكننا إنشاء منصة ثنائية الحزبية التي يمكنها أن تكون مفيدة لكلا الحزبين |
Bu büyük kaynak havuzu ve bu örgütsel kapasite ile bağlantı kurabiliriz. | TED | يمكننا أن نستفيد من هذه البركة الهائلة من المصادر ومن هذه القدرة التنظيمية |
Bu duyguları sonsuza kadar yok edemeyebiliriz, fakat akademik ve profesyonel zorluklar için sohbet kurabiliriz. | TED | قد لا نستطيع نفي هذه المشاعر بالكامل أبدًا، لكن يمكننا أن نحظى بنقاشات مفتوحة حول التحديات الأكاديمية أو المهنية. |
Asteroid kümesinden uzaklaşalım... ..böylece daha düzgün iletişim kurabiliriz. | Open Subtitles | أخرج السفينة من حقل النيازك حتى يمكننا أن نرسل إرسال واضح |
Yine de birlikte bir yaşam kurabiliriz. | Open Subtitles | مازال بإمكاننا بناء حياة مع بعضنا |
Otomatikman ve belirli bir biçimde antibiyotiklerin nasıl kullanıldığını bize söylemesi için verileri toplayan bir sistem kurabiliriz. | TED | يمكن أن نبني أنظمة لجمع البيانات لتخبرنا تلقائياً، وعلى وجه التحديد كيف يجري استخدام المضادات الحيوية. |
Veya biz çatıda egzotik bir çiçek bahçesi kurabiliriz. | Open Subtitles | أو يمكننا الصعود الى سطح المنزل ونقوم ببناء حديقة من الزهور |
Daha faydalı olabilecek veya zamanla daha sorunlu olabilecek teknolojinin görünümleri hakkında ön görü ile iletişim kurabiliriz. | TED | يمكننا التواصل مع البصيرة عن جوانب التكنولوجيا التي سوف تكون مفيدة اكثر او التي قد تكون اكثر صعوبة مع مرور الوقت. |
Biz neyin önemli olduğuna odaklandığımızda istediğimiz hayatı sahip olduğumuz zaman içinde kurabiliriz. | TED | وعندما نركزُ على ما يهم يمكننا بناء الحياة التي نريدها في الوقت المتاح لنا. |
Ve burada çadır kurabiliriz. | Open Subtitles | . و يمكننا وضع المعسكر هنا |
Öyleyse, teorik olarak, salt teori düzeyinde, bu zeki varlıklarla güçlü yerçekimi kuvvetleri yoluyla karşılıklı iletişim kurabiliriz. | Open Subtitles | ربما تكون قريبة جداً منَّا. لذا نظرياً,ونظرياً تماماً, ربما نكون قادرين على أن نتصل |