"kuralları biliyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرف القواعد
        
    • تعرف القوانين
        
    • تعرفين القواعد
        
    • تعرفين القوانين
        
    • تعلمين القواعد
        
    • تعلمين القوانين
        
    • تَعْرفُ القواعدَ
        
    • أنت تعلم القواعد
        
    • تعرف التدريب
        
    • انت تعلم القواعد
        
    • أنت تعلم القوانين
        
    • انت تعلم القوانين
        
    • تعرف الاجراءات
        
    • تعرف القاعدة
        
    Kavgadan önce itişme yok. Kuralları biliyorsun, maymun suratlı. Open Subtitles لا, لالكم قبل الشجار انت تعرف القواعد, يا وجه القرد
    Seni pislik, Kuralları biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنصرف أنت تعرف القواعد الا تعرفها؟ ؟ أنا ..
    Kuralları biliyorsun, isim yok. Open Subtitles أنت تعرف القوانين ، لا أسماء نعم ، و القوانين تمنع الأحاديث أيضاً
    Hayır. 13 yaşına girmeden olmaz. Kuralları biliyorsun. Open Subtitles ليس قبل الثالثة عشرة أنتِ تعرفين القواعد
    Cezalı olanlara ziyaretçi yasak. Kuralları biliyorsun. Open Subtitles الزيارات ممنوعة على المعاقبين تعرفين القوانين
    Kuralları biliyorsun, kızım. Çeneni kapalı, bacaklarını açık tut. Open Subtitles حسناً ، انتِ تعلمين القواعد يا فتاة أطبقي فاهكِ ، وافتحي رجلكِ
    Kuralları biliyorsun! Yemezsen, hücreye gidersin! Open Subtitles أنت تعرف القواعد إذا لم تأكل ، تذهب للحبس الأنفرادى
    Kuralları biliyorsun! Yemezsen, hücreye gidersin! Open Subtitles انت تعرف القواعد اذا لم تاكل ، تذهب للحبس الانفرادى
    Söylememe gerek yok. Kuralları biliyorsun. Open Subtitles ليس من الضروري ان اخبرك انت تعرف القواعد
    Kuralları biliyorsun kimse izin imzası olmadan giremez. Open Subtitles أنت تعرف القواعد لايمكن أن تكون بالداخل بدون موافقة
    Kuralları biliyorsun. Dışarı çık. Open Subtitles لا بد انك تعرف القوانين, هيا اخرج
    - Kuralları biliyorsun, ahbap. Open Subtitles حسنا , انت تعرف القوانين , يا رجل
    İan Kuralları biliyorsun..yukarı yemek çıkmıyor Open Subtitles "" إيان "" أنت تعرف القوانين هذا ممنوع كيف عرفت ؟
    Babamdan konuşmayacağız! Kuralları biliyorsun! Open Subtitles نحن لا نتحدث عن والدى تعرفين القواعد
    Tinker Bell, Kuralları biliyorsun ve burada payını çoktan aldığın yazıyor. Open Subtitles لا، "تينك بيل" تعرفين القواعد و هذا مكتوب هنا لقد حصلت على حصتك سابقا
    Hadi, Kuralları biliyorsun. Open Subtitles هيــا أنتِ تعرفين القواعد هنـا.
    Bu oyuncunun kimliği belliyse, Kuralları biliyorsun. Open Subtitles إذا كشف هذا الرجل هويتك فأنت تعرفين القوانين
    Kuralları biliyorsun, o sinirlenir biz de onunla dalga geçeriz. Open Subtitles تعرفين القوانين , هي تقصدها في بعض الأحيان وبعدها نحصل على الحرية لنسخر منها
    Üzgünüm, Kuralları biliyorsun. Tek telefon hakkın var. Ben... Open Subtitles آسفةٌ، تعلمين القواعد مكالمة واحدة فقط
    Kuralları biliyorsun. Akşam 10'dan sonra bilgisayar yok. Open Subtitles تعلمين القوانين أن ممنوع إستخدام الحاسوب بعد الساعة العاشرة
    Kuralları biliyorsun Patates kızarmasından önce çağrı cihazı yok. Open Subtitles تَعْرفُ القواعدَ: لا نداءات قبل البطاطا المقليةِ.
    İki kişiden fazlası aşağıya inemez. Kuralları biliyorsun. Open Subtitles لا أكثر من شخصين بالأسفل ، أنت تعلم القواعد
    Kuralları biliyorsun, Gordo. Open Subtitles تعرف التدريب غوردو ؟
    Kuralları biliyorsun. Baharda görüşürüz. Open Subtitles انت تعلم القواعد سأراك في الربيع
    Bu arkadaşlarına yardım edebileceğin anlamına gelmiyor. Kuralları biliyorsun. Open Subtitles ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده أصدقائك , أنت تعلم القوانين
    Hadi ama. Kuralları biliyorsun. Open Subtitles بالله عليك , انت تعلم القوانين
    Kuralları biliyorsun, Jack. Open Subtitles تعرف الاجراءات يا (جاك) سأسألك بعض الأسئلة
    - Kuralları biliyorsun. Open Subtitles - تعرف القاعدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more