Eğer kurallarıma karşı gelirsen ölümden sonra yaşam olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | لكن لو اخترقت أياَ من قوانيني فسوف تكتشف أن هنالك حياة أخرى بعد الموت |
Pekâlâ, madem odamda kalacaksın o halde kurallarıma uyacaksın. | Open Subtitles | حسن ، إذا كنت ستعيشين بغرفتي، فعليك أن تطيعي قوانيني |
Kanepe kurallarıma uyduğuna sevindim. | Open Subtitles | سعيد انا لرؤيتي ان قواعدي بشان الاريكة يتم تطبيقها |
Bu hastanede herkesin çalışma programı benim kurallarıma göre olacak. | Open Subtitles | جداول عمل كل شخص في هذه المستشفى ستكون حازمة طبقاً لـ قواعدي |
Yemek kurallarıma saygı göstermeni çok beğeniyorum. | Open Subtitles | أنا أقدر حقاً أحترامكِ لقوانيني الغذائية |
Şimdi benim lanet evimde yaşıyorsanız benim kurallarıma uyacaksınız! | Open Subtitles | إنكم تعيشون في بيتي الآن و عليكم الإلتزام بقواعدي |
O saate kadar, kurallarıma bağlı kalırsanız sizlere nelerin İtalya'ya ve nelerin Üçgen'e gideceğini söyleyeceğim. | Open Subtitles | حتى يحين الموعد ان التزمتم بتعليمات سأخبركم ما الذى يذهب لايطاليا و ما الذى يذهب للمثلث |
İnsanlar burada çalışmak istiyorlarsa benim kurallarıma göre oynamalılar. | Open Subtitles | إذا اراد الناس العمل هنا فهم سيسيرون على قوانيني |
Gece karanlığı çökünce bu şehir benimdir. Kim kalırsa kurallarıma göre oynar. | Open Subtitles | المدينة لي و المتبقون سيلعبون وفق قوانيني |
Benim mahzenimde yaşıyorsan, benim kurallarıma uyacaksın. | Open Subtitles | إن كنت تعيش في وكري، فعليك أن تطيع قوانيني |
Arkadaşların kurallarıma saygı duyacaksa söz vermiyorum ama tekrar düşüneceğim. | Open Subtitles | ولكن إذا انت وقومك احترمتم قوانيني. بدون وعود، ولكني سوف أنظر في الأمر. |
Benim çatımın altında yaşıyorsan, benim kurallarıma uyacaksın. | Open Subtitles | طالما انك تعيشين في بيتي يجب عليك اتباع قوانيني |
Benim himayemde olduğun sürece benim kurallarıma uyacaksın. | Open Subtitles | طالما أنكِ تعيشين تحت رعايتي, ستتبعين قوانيني |
Benim kurallarıma uymayan bir hasta olduğunda ona çok sıkı davranırım bilgin olsun. | Open Subtitles | أذا أياً من المرضى لم يتبع قواعدي سـ أكون معهم شديد الصرامة |
Bu sanki benim kendi kurallarıma göre değil de başkasının kurallarına göre oynamam gibi birşey. | Open Subtitles | هذا محتمل مثل لعبي بقواعد شخص آخر إلى جانب قواعدي |
Ama siz bütün kurallarıma uymayı öğrenince. | Open Subtitles | ولكن بشرط أن تتعلموا ان تتبعوا جميع قواعدي |
Ben de sizin gibiydim, şehri kendi kurallarıma uydurabileceğimi düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أفكر مثلك معتقدة أنني يمكن أن أجعل المدينة تتبع قواعدي |
Benim çatımın altındaysan, benim kurallarıma uyacaksın. | Open Subtitles | طالما كنتِ تعيشين تحت سقفي, ستسمعين قواعدي |
Benim himayemde olduğun sürece benim kurallarıma uyacaksın. | Open Subtitles | طالما تعيشين تحت رعايتي سوف تتبعين قواعدي |
Sizin patronunuzum. Benim kurallarıma uymak zorundasınız. | Open Subtitles | . أنا رئيسكم . يجب عليكم أن تنصاعوا لقوانيني |
Ya benim kurallarıma uyarsınız ya da tarihin bir kalıntısı olursunuz. | Open Subtitles | أذعنوا لقوانيني أو ستصبحوا من مخلفات التاريخ. |
Ama beraber çalışacaksak, yardımımı istiyorsanız, kurallarıma uymalısınız. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنعمل معاً، إن كنت سأساعدك، فعليك أن تلتزم بقواعدي. |
O saate kadar, kurallarıma bağlı kalırsanız sizlere nelerin İtalya'ya ve nelerin Üçgen'e gideceğini söyleyeceğim. | Open Subtitles | الموعد يحين حتى بتعليمات التزمتم ان لايطاليا يذهب الذى ما سأخبركم للمثلث يذهب الذى ما و |
Senin de benim kurallarıma alışman gerekiyor. | Open Subtitles | وأنت أيضاً يجب ان تعتاد على طريقتى |