"kurbanın kanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • دماء الضحية
        
    • دم الضحية
        
    • بدم الضحية
        
    Locadan çıkan bir diğer şey de peçetenin üzerinde bulunan kurbanın kanı. Open Subtitles الأمر الآخر الذي وجدناه من منصتك هو منديل دماء الضحية عليه
    Çoğu kurbanın kanı ama henüz kesin bir şey yok. Open Subtitles هناك كثير من دماء الضحية لكن لا أستخلص شيئاً
    İş arkadaşı, olay mahallinden ayrılırken görmüş, kurbanın kanı kıyafetlerine bulaşmış, cinayet silahında parmak izleri var. Open Subtitles العامل رآها تغادر مكان الحادث دماء الضحية موجودة على ثيابها وبصمات يدها على سلاح الجريمة
    Bay Willowbrook'un çöpünde, kurbanın kanı olan bir havlu bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا منشفة في قمامة السيد ويلبروك عليها دم يطابق دم الضحية
    Bunu reddedemezsin.Perry'nin bıçağında kurbanın kanı bulundu. Open Subtitles لايمكن تجاهل ذلك وجدوا دم الضحية على سكينِ بيري؟
    -Ama baş aşağı asıldığında yerçekimi kan damarlarının çatlamasına sebep olmuş ve kurbanın kanı akmış. Open Subtitles لكن عندما علقت بالمقلوب الجاذبية سببت إنفجار الأوعية الدموية وإستنزف دم الضحية
    Aynen, bunu fark etmiyor ama düz kontak yaptığı sırada kurbanın kanı... Open Subtitles ،صحيح، إنه لا يعلم هذا لكنه أصيب بدم الضحية
    kurbanın kanı giysilerinde bulunmuş. Open Subtitles أما الحقائق فهي كالآتي: دماء الضحية كانت تلطخ ثيابه.
    Şimdiye kadarkilerin tamamı kurbanın kanı. Open Subtitles حتى الآن لم نجد سوى دماء الضحية
    Laboratuar testleri, eminim, kurbanın kanı olduğu sonucuna varacaktır ve oraya ancak saldırı meydana geldikten sonra bırakılmış olabilir. Open Subtitles مع اتصال الكعب دع المختبر يتفحصها انا متأكد من انها ستكون دماء الضحية ويمكن لهذا ان يحدث بحالة واحدة ان بقعة الدماء على الباب وضعت بعد مهاجمة
    Hayır, Bayan Parsons'un parmak izleri cinayet aletinde, kurbanın kanı üzerindeydi ve bunu yapmak için niyete ve fırsata sahipti. Open Subtitles لا، فالسيدة (برسنز) مازال لديها ,الدافع، والفرصة وبصماتها كانت في دماء الضحية علي سلاح الجريمة
    Sızan tek şey kurbanın kanı. Open Subtitles بإستثناء دماء الضحية.
    Evet, kurbanın kanı. Open Subtitles نعم, دماء الضحية
    Sıradaki kurbanın kanı benim ellerimde olacak! Open Subtitles دماء الضحية التالي على عاتقي!
    Eyalet rededilemez fiziksel kanıtını sunuyor yani cinayet silahını, bu zehirin ismi belladonna sanığın arabasına kurbanın kanı bulaşmış saç ve vücut salgıları. Open Subtitles الولاية سوف تقدم ادلة ملموسة الاماكن سلاح الجريمة السم يدعى بيلادونا في سيارة المتهم وجدنا اثار دم الضحية
    Ceketindeki kurbanın kanı, ve onu yıkamaya çalışması. Open Subtitles دم الضحية على ثيابها وكيف كانت تحاول ازالته
    kurbanın kanı her yerdeyken o kanın katilin kanı olduğunu nereden düşünüyorsun? Open Subtitles ولكن دم الضحية في كل مكان لماذا تعتقد أنه دم القاتل؟
    Sanığın ayakkabılarında... ve yeleğinde kurbanın kanı bulundu. Open Subtitles وبقع دم الضحية على الحذاء و السترة تخصّ المتهم
    Bıçakta kurbanın kanı çıkmadı. Open Subtitles بحثت دم الضحية على السكين ولم أجد شيئاً
    Cinayet silahı Lincoln'ün evinde bulundu, ve kurbanın kanı kıytafetlerinin üzerindeydi. Open Subtitles سلاح الجريمة في منزل (لينكولن) و دم الضحية على ملابسه
    - Olay yerindeki dört cüzdanda kurbanın kanı var. Open Subtitles -الأربعة من مسرح الجريمة جميعها حظيت بدم الضحية عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more