"kurban daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضحية أخرى
        
    • ضحية اخرى
        
    • ضحايا أخرى
        
    • ضحيّة أخرى
        
    • ضحايا آخرين
        
    • من الضحايا
        
    • ضحيتان
        
    • ضحيه أخرى
        
    Uluslar arası çetelerden biri olabilir mesela Vendetta, ama... bilemiyorum, bence burada bir kurban daha vardı. Open Subtitles قد يكون عملاً داخلياً بين العصابة .. كالثأرمثلاً،لكن . لا أعلم، أعتقد أنه يوجد ضحية أخرى هنا وتبدو لي العملية شخصية
    Şirketler Amerika'sı, bir kurban daha talep ediyor. Open Subtitles الشركات الأمريكية تدعي أنها ضحية أخرى
    Bay Bates, bir kurban daha çıktı. Open Subtitles اعتقد ان عليكى ان تعرفى مستربيت ضحية اخرى قادمة
    Hesaplamadığımız bir kurban daha mı var demek istiyorsun? Open Subtitles أتظن ان هناك ضحية اخرى ضحية لم نعرفها بعد؟
    Üç kurban daha, yaraları ölümcül değil ve son saldırının üzerinden yalnızca 48 saat geçti. Open Subtitles ثلاث ضحايا أخرى بدون جروح خطيرة و مضت 48 ساعة فقط منذ آخر إطلاق للنار
    Bir kurban daha kaybolursa herkes bizim gözümüzün içine bakacak. Open Subtitles عندما تختفي ضحيّة أخرى سيزداد التركيز علينا
    Sonraki 3 günde 3 kurban daha, yine aynı yöntemle. Sonrasında ise, hiçbir şey. Open Subtitles وفي الأيام الثلاثة التالية، 3 ضحايا آخرين قتلوا بالطريقة ذاتها وبعدها لاشيء
    Birkaç kurban daha buldum. Open Subtitles وجدت المزيد من الضحايا.
    İkinci bir cesete ait. Bir yerlerde başka bir kurban daha var. Open Subtitles يوجد هناك ضحية أخرى في مكان ما
    En önemlisi şüpheli satanist takvimiyle uyumlu bir programa göre çalışıyor ve gün bitmeden yeni bir kurban daha kaçırmayı planlıyor. Open Subtitles لكن الأهم هذا الجاني يعمل وفق جدول زمني محدد و الذي يتوافق مع الروزنامة الشيطانية و لديه خطط لإختطاف ضحية أخرى قبل إنتهاء اليوم
    Komiserim, başka bir kurban daha bulduk. Open Subtitles سيادة الرقيب "وجدنا ضحية أخرى في "أي آر إل
    Bir fırsat daha ve başka bir kurban daha olabilirdi. Open Subtitles و كان سيصبح لدينا ضحية أخرى
    başka bir kurban daha görmeden... Open Subtitles قبل أن يقع فريسة ضحية أخرى.
    - Bir kurban daha mı var? Open Subtitles إذا هناك ضحية أخرى هناك؟
    Mai'ler hâlâ dünyada olduğu için bir masum kurban daha öldü. Open Subtitles ضحية اخرى بريئة قد ماتت لان الـ"ماي" مازالوا يطوفون الأرض
    Başka bir kurban daha olacak değil mi? Open Subtitles ستكون هناكَ ضحية اخرى ، اليسَ كذلك؟
    Bir kurban daha, Emma Coleman, Bonsall Parkı'nda bulunmuş. Open Subtitles - نعم؟ - ضحية اخرى,إيما كولمان عثر عليها في حديقة بونسيل
    Ve altı kurban daha var, birbirleriyle bağlantılı olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles و 6 ضحايا أخرى نعتقد أنهم متصلين به
    Başka bir kurban daha mı var Maigret? Open Subtitles هل هنالك ضحايا أخرى أيها المحقق؟
    Bugün öğleden sonra bir kurban daha bulundu. Open Subtitles تمّ العثور على ضحيّة أخرى ظهيرة هذا اليوم
    Öyleyse, başka bir kurban daha olacak. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك ستكون هناك ضحيّة أخرى.
    Ölü erkek, feci dövülmüş, infaz şeklinde vurulmuş. Sonraki 3 günde ise 3 kurban daha. Open Subtitles رجل ميّت، تعرّض لضرب مبرح، أعدم برصاصة تلاه 3 ضحايا آخرين خلال الأيام الثلاثة التالية
    Norfolk Memorial'a götürülen iki kurban daha var. Open Subtitles أثنان من الضحايا (تم نقلهما ألى مستشفى (نورفولك ميموريال
    Dün gece iki kurban daha mı bulundu? Open Subtitles اذن كان لديكم ضحيتان جديدتان ليلة البارحة؟
    Delillere bakılırsa, bir kurban daha olduğunu sanıyor. Open Subtitles يعتقد أن الأدله تخبرنا أن هناك ضحيه أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more