Kurbanların ailelerinin hukuk davası açacakları doğru değil mi? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنّ عائلات الضحايا قدّموا دعوى قضائيّة مدنيّة؟ |
Avukat mı? Kurbanların ailelerinin hukuk davası açacakları doğru değil mi? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنّ عائلات الضحايا قدّموا دعوى قضائيّة مدنيّة؟ |
Kurbanların ailelerinin bundan fazlasını hak ettiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أشعر فحسب.. أن عائلات الضحايا يستحقون أكثر |
İIk iki kurban ölmüş olsa bile yine de süreci hızlandırabilir ve böylece Kurbanların ailelerinin sorularını cevaplayabiliriz. | Open Subtitles | مع ان الضحيتين الأوليتين ميتين يمكننا بالتأكيد ان نحسن أداءنا لكي نعطي لعائلات الضحايا بعض الأجوبة |
Kurbanların ailelerinin merakına son verebilirim. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع أن أقدم لعائلات الضحايا الخاتمة. |
Kurbanların ailelerinin olayı geride bırakmalarıyla ilgili sulu zırtlak bir bahane bulmuştur kesin. | Open Subtitles | أراهن أنه قام بإعطائك كلاماً عن حزن عائلات الضحايا |
Kurbanların ailelerinin çektiği ızdırap ve acılarını anlatan bir kitap yazmak istiyormuş. | Open Subtitles | أرادت الكتابة عن المعاناة وألم عائلات الضحايا... |
Kurbanların ailelerinin isimlerini ve telefon numaralarını bul. | Open Subtitles | احصلي على أسماء و أرقام عائلات الضحايا |
...kimlik tespitinin, Kurbanların ailelerinin sonuç almasını sağlayacağını umuyoruz." | Open Subtitles | "لا يسعنا إلاّ أن نأمل أن يتيح التعرّف على الجثث خاتمة لعائلات الضحايا" |
...kimlik tespitinin, Kurbanların ailelerinin sonuç almasını sağlayacağını umuyoruz." | Open Subtitles | "لا يسعنا إلاّ أن نأمل أن يتيح التعرّف على الجثث خاتمة لعائلات الضحايا" |