"kurbanlarıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضحاياه
        
    • ضحايا
        
    • ضحاياهم
        
    • ضحيّتيه
        
    • بضحايا
        
    • بالضحايا
        
    • بضحاياه
        
    Aralık 2018'de iddia edilen bazı kurbanlarıyla ilgili bir makale okudum. TED وفي يناير من عام 2018، قرأت مقالاً عن بعض ضحاياه المزعومين.
    Başyargıç, ...Janus projesini Rico ve kurbanlarıyla beraber 9 yıl önce kapattık. Open Subtitles سيادة الرئيس دفنا بعناية مشروع جانوس من 9 سنوات مع ريكو وكل ضحاياه
    Bir efendi vampir kurbanlarıyla telepatik bir bağ kurar. Open Subtitles أي مصّاص دماء بارع عِنْدَهُ وصلة تخاطرية مَع ضحاياه.
    Üzgünüm, Wasowsky, ama Randall bu kötü planın kurbanlarıyla konuşmamı yasakladı. Open Subtitles أرجوك يا فنجس... آسف، لكن راندل منعني من مصادقة ضحايا مؤامرته
    Beş kurbanın da DNA testini yap ve Buz Kamyonlu Katil'in kurbanlarıyla karşılaştır. Open Subtitles وانظر إن كانت تطابق ضحايا قاتل شاحنة الثلج
    Tacizcilerin kurbanlarının ailelerine ve arkadaşlarına giderek onların ruh sağlıyla ilgilendikleri bahanesiyle kurbanlarıyla ilgili bilgi almaları sıradışı değildi. TED ليس من غير المألوف للمسيئين اللجوء إلى الأصدقاء والعائلة وطلب معلومات عن ضحاياهم تحت غطاء القلق على "صحتهم العقلية."
    Biz de ilk kurbanlarıyla orada tanıştığını düşünüyorduk. Open Subtitles نظنّه قابل ضحيّتيه الأولتين هناك.
    Çukur katliam kurbanlarıyla dolu, sevinmeyelim de ne yapalım değil mi? Open Subtitles بلى,حُفــرة مليئة بضحايا القتل الجمــاعي,لِما لا نُحب ذلك؟
    kurbanlarıyla hiçbir temas kurmadığını biliyoruz,.. Open Subtitles نحن نعلم لو أن ، القاتل ليس له إتصال بالضحايا
    Jacob tek çocuktu İstismara uğradığı sırada tek başınaydı, yani fantezisini tam olarak gerçekleştirebilmek için kurbanlarıyla yalnız kalmalıydı. Open Subtitles جيكوب كان طفلا وحيدا لذا فقد كان لوحده عندما حدثت الإساءات لذا لكي يتمكن من تحقيق احلامه فعليه ان يكون وحيدا مع ضحاياه
    Mill Creek Katili hakkında daha çok şey biliyoruz çünkü o kurbanlarıyla öldürmeden önce ve sonra çok fazla zaman geçiriyor. Open Subtitles فذلك سيجعل الامساك به اصعب لدينا معلومات اكثر عن قاتل جدول كريك لانه يمضي وقتا اكثر مع ضحاياه قبل قتلهم
    kurbanlarıyla geçirdiği zamanı düşünürsek... bayağı gizliliğe ihtiyacı var. Open Subtitles بالنظر للوقت الذي يمضيه مع ضحاياه فذلك يتطلب قدرا كبيرا من الخصوصية
    kurbanlarıyla konuşup onları öldüreceğini söylemeyi seviyor. Open Subtitles انه يحب ان يتفاعل مع ضحاياه ليقول لهم انه سوف يقتلهم قبل ان يفعل
    Yani baksana Boston Boğazlayanı'nın kurbanlarıyla aynı isimdeki kişileri seçiyor. Open Subtitles او يحادثهم للدخول. أعني انه يختار ضحاياه بنفس أسماء ضحايا قاتل بوسطن.
    Tüm kurbanlarıyla bir ilişkisi oldu, bazıları daha kişiseldi. Open Subtitles لقد تفاعل مع جميع ضحاياه بعضهم بطريقة شخصية أكثر
    Pekâlâ millet. Wayne geçen hafta kurbanlarıyla empati kurmakta sıkıntılar yaşıyordu. Open Subtitles أهلا بكم الأسبوع الماضي، وين لم يستطع التعاطف مع ضحاياه
    Askerlerle, tecavüz kurbanlarıyla çalıştım. Open Subtitles أجل ، الكثير منها ، قدّ عملتُ مع جنود ، و ضحايا مُغتصبات.
    Örnek olarak Montreal'de intihar kurbanlarıyla yapılan bir çalışmada kurbanların beyin otopsileri incelendi ve ortaya çıkan o ki, eğer bir intihar mağduru (ki bunlar genellikle genç yaştaki yetişkinlerdir) çocukluğunda istismara maruz kaldıysa, bu o kişinin beyninde genetik bir değişime yol açıyor bu değişim istismara uğramamış insanların beyninde görülmüyor. Open Subtitles قد يتناسب مع نوع العالم الذي تعيش فيه. علي سبيل المثال أُجريت دراسة في مونتريال عن ضحايا الانتحار
    Yıllarımı tecavüz kurbanlarıyla konuşarak geçirdim. Open Subtitles لقد أمضيتَ سنوات، أعمل مع ضحايا الإغتصاب
    Biliyorum katiller ağlamaz kurbanlarıyla empati kurmaz Open Subtitles أعرف أنهم لا يبكون أيضاً. لا يتعاطفون تجاه ضحاياهم.
    Biz de ilk kurbanlarıyla orada tanıştığını düşünüyorduk. Open Subtitles نظنّه قابل ضحيّتيه الأولتين هناك.
    Hastaneler onun gibi bomba kurbanlarıyla dolup taşıyorlar. Open Subtitles المستشفيات امتلأت بضحايا القنبلة أمثاله
    Uçak kazası kurbanlarıyla ilgili çalışma ne alemde? Open Subtitles ما علاقة هذا بالضحايا من الطائرة المتحطمة؟
    Bay Owen kurbanlarıyla hep yalnız kalmayı beceriyor. Open Subtitles مستر أوين دائما يتدبر الأمور لينفرد بضحاياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more