"kurduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ببناء
        
    • نصب
        
    • لفق
        
    Biri bana Yollar Fatihi çizgi filminde olmadıkları halde birilerinin neden böyle tuzaklar kurduğunu açıklayabilir mi lütfen? Open Subtitles هلا فسّر لي أحدكم لماذا يقوم أحدهم غير الذي بالرسوم المتحركة ببناء أفخاخ كهذه ؟
    Birileri bana, Roadrunner çizgi filminin dışından birinin neden bu çeşit bir tuzak kurduğunu söyleyebilir mi? Open Subtitles هلا فسّر لي أحدكم لماذا يقوم أحدهم غير الذي بالرسوم المتحركة ببناء أفخاخ كهذه ؟
    Burada tam teşekküllü ameliyathane kurduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أنك قمت ببناء غرفة عمليات تعمل بكامل طاقتها
    Yemin ederim ki, babamın sana tuzak kurduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أقسم أنني لم أكن أعلم أن أبي نصب لك فخاً
    Bana neler bildiğini anlat, ben de gidip sana kimin tuzak kurduğunu bulayım. Open Subtitles أخبرنى بما تعرفه ، وسنحاول معرفة من نصب لك الفخ.
    Problarından birini kurduğunu da bildiğimize göre büyük ihtimalle MiniTekeli de yanındaydı. Open Subtitles على الأرجح مع (الميني موجو) خاصتهُ بما أننا عرفنا أنهُ نصب أحد مسباراتهُ
    Şimdi onlara Fi'ye tuzak kurduğunu söyleyip onu dışarı çıkart. Open Subtitles الآن أخبريهم أنه لفق التهمة لـ (فيونا)، وأطلقي سراحها.
    Zeke'in kendi işini kurduğunu öğrendim. Open Subtitles إكتشفت أن (زيك) كان يقوم ببناء عمله الخاص
    Beecher, Szymanski'ye tuzağı kimin kurduğunu araştırıyordu. Open Subtitles (بيتشر) كان يحاول أن يعرف من نصب فخًّا لـ(شيمانسكي).
    Roy'un bir ajana komplo kurduğunu mu düşünüyorlar? Open Subtitles يظنون (روي) نصب فخ للعميل الآخر
    FBI'ın ona tuzak kurduğunu söylüyor. Open Subtitles تقول أن المكتب لفق التهمة لها
    Kocama kumpas kurduğunu mu söylüyorsun yani? Open Subtitles تقول أنه لفق تهمة لزوجي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more