"kurmaca" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخيالية
        
    • مكيدة
        
    • الخيالي
        
    O kurmaca kitapları okumayı bırakıp gerçekleri öğrenmeye başlamanın vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت لأن تبتعد عن هذه الكتب الخيالية و تبدأ بالتعلم عن الحقائق
    Bu örneklerin her ikisinde de, kurmaca olmayan içerikle insanların hikayeler anlattığını ve yeni türlerde kurmaca hikayeler yaratmanın mümkün olduğunu görüyoruz bence. TED اعتقد ان هذا يكون في هذين المثالين أنت تبدأ في رؤية الطرق التي يستخدمها الناس لرواية القصص الواقعية بإمكان هذا ان تتم بنايته في نوع جديد من رواية القصص الخيالية
    Şaşırtıcı olansa, zaman ilerledikçe bu kurmaca gerçeklik giderek çok daha güçlendi ve bugün, Dünya'nın en güçlü kuvvetleri bu kurgusal unsurlardır. TED والمذهل هو أنه وبمرور الأزمنة والعصور، فإن هذا الواقع الخيالي يصبح أكثر نفوذا اليوم ومن أجل ذلك، تعتبر أشد القوى الموجودة في العالم هي هذه الكينونات الخيالية.
    Ne yani, evdeki her şey bir kurmaca mıydı? Open Subtitles الأمر الذي حدث بالمنزل كله كان مكيدة ؟
    Ray! Bu bir kurmaca mıydı, Ray? Open Subtitles راي ، أكانت مكيدة ؟
    O halde, şu bahsettiğin... kurmaca ufuk çizgisi nereye bağlanacak? Open Subtitles إذا ماهو هذا أفق الحدث الخيالي يكون مرتبط بماذا؟
    Hem gerçek hem kurmaca olan makaleler okudum. Open Subtitles قرأت المقالات سواء الحقيقية أو الخيالية
    Hem gerçek hem kurmaca olan makaleler okudum. Open Subtitles قرأت المقالات سواء الحقيقية أو الخيالية
    Vulgata-sonrası bu versiyonda, yazarın kendi ahlaksızlığının göstergesi haline gelen kurmaca bir gölge kendilik görürüz. Open Subtitles في النسخة ما بعد (الفولجاتا) نرى الذات الظلية الخيالية تصبح تظاهراً لفساد الكاتب نفسه
    Tamam bu kurmaca uzay istasyonunun konu ile ne alakası var anlamadım ama imparatoru öldürmek Metatron'u öldürmekse ben varım. Open Subtitles حسنًا ، أنا لست متأكد، ما لدي محطة القتال الخيالية في الفضاء له علاقة بذلك، لكن إذا القضاء علي الإمبراطور يعني القضاء علي (ميتاترون)
    Russell kalan Kruggerand'leri satmak için pazar günü buluşmak istiyor ama tamamen kurmaca bu. Open Subtitles (راسل) يريد أن يقابلني يوم الاحد ليشترى بقية الكروغر لكنها مكيدة
    Üstelik bu kurmaca düğün için böyle büyük bir parti verildi. Open Subtitles وهذا الحزب الكبير يحتفلُ بهذا الزواجُ الخيالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more