Ancak, baskı imparatorluğunu tekrar kurmayı planlayan, Zygerria'nın hırslı kraliçesi tarafından yakalandılar. | Open Subtitles | فقط ليتم امساكهم عن طريق الملكة الطموحة التى تأمرت لبناء امبراطوريتها الظالمة |
Neler olduğunu sana söyleyeyim. Çalar saatini kurmayı unuttun. Volkan bugün patlıyor! | Open Subtitles | سأخبرك بما يحدث، لقد نسيت ضبط ساعتك،فهذاهو يومالبركان. |
Ve uluslararası bankerler 1913'de başka bir merkez bankası kurmayı başardılar, | Open Subtitles | ونجح البنكيون الدوليون بإنشاء مصرف مركزي آخر في عام 1913, |
Aile kurmayı planlamadım. | Open Subtitles | بل واحدة ، إننى لا أنوى البدء فى تكوين أسرة |
Bunu istememin sebebi çoğu zaman iletişim kurmayı hızlandırmasıdır. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى أريد إستخدامه من أجله هو أنه يعمل على إقامة إتصال بصورة أسرع |
İnsanlarımız arasında diplomatik ve ticari ilişkiler kurmayı. | Open Subtitles | تأسيس علاقة دبلوماسية وتجارية بين شعبينا |
Liseyi bırakmış biri, karmaşık bir meth laboratuvarı kurmayı nasıl biliyor? | Open Subtitles | كيف يعلم منسحب من المدرسة الثانوية كيفية إنشاء معمل متطور للمخدرات؟ |
Hayatta kazanmak istiyorsan dersini çalış. Hayal kurmayı bırak. | Open Subtitles | حافظي على أنفك بين الكتب واخرجي من الغيوم وأحلام اليقظة |
Daha büyüğünü kurmayı planlıyorum. Böylelikle Hyakutake kometini görebilirim. | Open Subtitles | أخطّط لبناء واحد أكبر كى أستطيع رؤية المذنب هياكوتاك |
Aslına bakarsan kendi işimi kurmayı planlıyorum. | Open Subtitles | أنا أخطط بالفعل لبناء عملي الخاص. |
Ama çocuklarınla ...ilişki kurmayı dene. | Open Subtitles | فرصة لبناء علاقة مع ابنائك .. فرصة |
Anneniz yine alarmı kurmayı unutmuş. | Open Subtitles | امكم نسيت اعادة ضبط المنبه ثانية |
Alarmı kurmayı mı unuttunuz siz? | Open Subtitles | مهلاً يا رفاق، هل نسيتم ضبط المنبه؟ |
Şarjım bitmedi, ben saati kurmayı unuttum. | Open Subtitles | الكهرباء لم تنقطع، بل نسيت ضبط الساعة |
Desteklemek için bir grup kurmayı düşünüyorum, ...sadece internet üzerinden olmayacak, yüz yüze de görüşülecek. | Open Subtitles | لكني أفكر بإنشاء فريق دعم وليس مجرد شخص فقط |
O zaman zaten bir aile kurmayı düşünmüyordum. | Open Subtitles | ولم أكن أفكر وقتها بإنشاء عائلة على أية حال |
Paten yapan,puro içen bir evcil hayvan istiyorsanız aile kurmayı düşünmenin vakti gelmiştir. | Open Subtitles | إن احتجت إلى حيوان أليف يستطيع التزلج وتدخين السيغار، فقد حان وقت التفكير في تكوين عائلة. |
Bilmeni istedim ki aşağıdaki çocuklar bir sendika kurmayı düşünüyorlar. | Open Subtitles | أردت القول بأن الرجال بالأسفل يفكرون في تكوين نقابة |
Bu yargılama alışkanlığın seni iyi bir polis yapıyor olabilir ama aynı zamanda seninle ilişki kurmayı da bir o kadar zorlaştırıyor. | Open Subtitles | والآن، هذه الطريقة النقدية ،ربما تجعل منكِ شرطيّة بارعة لكنها تجعل الأمر أيضاً أكثر صعوبة كي تنجحين في إقامة علاقة |
Çünkü çağımızın en büyük kriptozoolojistinin hayvan krallığını kurmayı seçtiği yer orası. | Open Subtitles | لأنه هناك اختار أحد أعظم علماء دراسة الحيوانات الخفية إقامة حلبة قتال الحيوانات |
Biliyorsun, birkaç hafta önce kendi firmasını kurmayı düşünüyordu. | Open Subtitles | كما تعلمين، منذ بضعة أسابيع مضت، كان يفكّر فى البدء فى تأسيس شركته الخاصّة |
Peter ve ben bir aile kurmayı çok uzun zamandır istiyorduk. | Open Subtitles | أنا وبيتر أردنا تأسيس عائلة منذ سنوات طويلة |
Bu fotoğraflar ile bir sistem, bilgi sistemi kurmayı umuyorum. | TED | و بهذه الصور، أتمنى أن نتمكن من إنشاء معلومات ، نظام من المعلومات. |
Hayal kurmayı bırak! Okula geç kalacaksın. | Open Subtitles | استيقظي من أحلام اليقظة ستتأخرين على المدرسة |
ama evet,döndüğümde yeni bir şirket kurmayı düşünüyorum orada beni görebilirsin senin içinde bir şey yapacağım bu zaman zarfında da tatile çıkabilirsin ailen nereye gidiyor ? | Open Subtitles | لكن نعم ، أنا أفكر بتأسيس شركة جديدة بعد عودتي يمكنك أن تراني عندها ، وسأفعل شيئا ما لك وأثناء هذا الوقت ، يمكنك أخذ عطلة أيضا |
Hayal kurmayı bırak dangalak. | Open Subtitles | توقف عن الاستغراق في أحلام اليقضة يا رأس البطيخ |