Dostum, kurnazlık sanatını öğrenmelisin. | Open Subtitles | أنت يا صديقي، عليك أن تتعلم الفنون الجميلة من الدقة |
Beceri, kurnazlık, zekilik bunlara dahil değil | Open Subtitles | ولكن البراعة, الدقة والمكر ليس لديك أى صفة منهم |
Ve damarlarındaki tek damla kan dahi ufacık bir kurnazlık veya hile taşıyamaz. | Open Subtitles | ولا الدماء التي في شرايينك قد نجد دليلاً فيها على المكر و الخداع |
Birisi, Almanların bir hayvanla paylaştığı ortak özellikleri belirleyecek olsa bunlar bir şahinin kurnazlık ve avcılık içgüdüsü olurdu. | Open Subtitles | الآن، لو أردنا تحديد الخصلة المشتركة بين الألمان وبين الحيوانات، فستكون موهبة المكر والافتراس التي لدي الصّقر |
Bu kurnazlık ve sabır gerektirir, bunu da şu anki cinayetlerinde gösteriyor. | Open Subtitles | هذا يتطلب مكر و صبر و هم ما يظهره الان مع جرائمه الحالية |
Bakın, işte ağlıyor. Ama bu uydurma ve kurnazlık. | Open Subtitles | إنه يبكي الآن، كل هذا مكر ودهاء |
kurnazlık, cesaret ve belki biraz kandırmayla. | Open Subtitles | بالمكر والجسارة وربّما بقليل من الخداع. |
Ama kurnazlık bunlardan biri değil. | Open Subtitles | لكن الدقة ليست منهم |
Ben beceri, kurnazlık ve zekiliğe sahibim... | Open Subtitles | أننى أملك البراعة ... الدقة ... المكر |
kurnazlık işin özü. | Open Subtitles | الدقة هي المفتاح. |
- kurnazlık yapmıyordum ki. | Open Subtitles | أوه، لم أكن أريد الدقة. |
Uzun suratlı, uzun suratlı, elmacık kemikleri çıkık kurnazlık belirtisi. | Open Subtitles | ذو عظام وجنة عالية علامة المكر |
Bu oyun kabiliyet, çeviklik ve kurnazlık gerektiriyor. | Open Subtitles | انها لعبة المهارة و السرعة و المكر |
kurnazlık ve dalavere nedir bilmiyorlar. | Open Subtitles | يفتقرون المكر و الخداع |
Bakın, işte ağlıyor. Ama bu uydurma ve kurnazlık. | Open Subtitles | انه يبكى الآن، كل هذا مكر ودهاء |
Beceri, kurnazlık ve zekadan yoksun olan Süperdi. | Open Subtitles | بدون براعة, دقة أو مكر, بارع |