"kurt gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل ذئب
        
    • كالذئب
        
    • مثل الذئب
        
    • كالذئاب
        
    • مثل الذئاب
        
    • جوعا
        
    • وكأنه ذئب
        
    • كذئب
        
    - Hala beni ağlatabilirsin bir kurt gibi ulumamı sağlayabilirsin. Open Subtitles سوف تجعلني أبكي لا يزال، تجعلني عواء مثل ذئب.
    Tuzaktan kurtulmak için ayağını koparıp sonra onu öpen tuzağa düşmüş kurt gibi hissettim. Open Subtitles لقد شعرت مثل ذئب محجور الذي يتجوب علي قطع ساقي قبل تقبيله
    Sahte bir iddianın kokusunu bir kurt gibi alırsınız.Doğrudur. Open Subtitles كالذئب الذى يفترس الادعاء حسنا,من الممكن أن تكون كذلك
    Ateşten kızıl gözleri ve kurt gibi uzun dişleri olan bir şeytan. Open Subtitles إنه شيطان بأعين نارية حمراء وبأنياب طويلة كالذئب
    kurt gibi. Eh, artık senindir. Open Subtitles مثل الذئب ، الان لقد تمكنتى منه ماذا ستفعلين به ؟
    Deprem aç bir kurt gibi... yoluna çıkan herkesi öldürüyor. Open Subtitles الزلزال مثل الذئب الجائع الذي يقتل كل من يعترضه ولا يفعل شيئاً
    Onunla bir kurt gibi savaşamazsın, sen bir kurt değilsin. Open Subtitles و لكنك لا يمكنك قتاله كالذئاب فأنت لست ذئباً
    Çocuklarımızın yememesi için biraz yanmış pirincimiz vardı. Ona bile kurt gibi saldırdılar. Open Subtitles كان عندنا بعض الرزّ المحروق الذي لم يأكله أولادنا فأنهالوا عليه مثل الذئاب
    Şimdi biraz yemek getir; çünkü kurt gibi açım. Open Subtitles الآن اذهب لي الحصول على بعض الطعام، لأنني جوعا حتى الموت.
    Belki kurt gibi bacağımı kemiririm ve geri dönüp, seni suratından vururum. Open Subtitles ربما أنخر فيها مثل ذئب الجبال وأجدك وأطلق النار على وجهك
    Kendimi insandan çok kurt gibi hissettim hep. Open Subtitles شعرت دائما مثل ذئب من الشخص.
    Büyük bir kurt gibi görünüyor. Open Subtitles إنها تبدو.. مثل ذئب ... كبير
    Daha çok kurt gibi beni canı istediği zaman dinliyor. Open Subtitles يهاجم كالذئب تماما ولكنه يتصرف كالكلاب عندما اتحرك
    DNA'mı, kurt gibi bir şeyin DNA'sıyla birleştirdiler. Open Subtitles إنهم مزجوا الحمض النووي الخاص بيّ مع حمض نووي لشيء كالذئب.
    Seni gördüm. Malay'a ne yaptığını gördüm. Kalbini bir kurt gibi söküp çıkardın. Open Subtitles ‫رأيتك، رأيت ما فعلته بالملايوي ‫مزقتَ قلبه كالذئب المفترس
    - Peki, bir bakalım. 1.80 boyunda, kurt gibi pençeler ve yüzünün ortasında koca bir burun. Open Subtitles بطول ستة أقدام , مخالب , خرطوم كبير قديم في منتصف الوجه , مثل الذئب
    Kartal Bir, ben kurt gibi Aç. Cevap ver. Kevin. Open Subtitles أيغل 1 هذا جائع مثل الذئب أجب يا إيغل 1
    Baban ortaya çıktığı an deli bir kurt gibi onun peşine düştü. Open Subtitles ثاني والدك يظهر من العدم ويطارده مثل الذئب جنون
    Onunla bir kurt gibi savaşamazsın, sen bir kurt değilsin. Open Subtitles لا تستطيع مُقاتلته كالذئاب فأنتَ لستَ ذِئب.
    Benim işaretimle, tüm köylüler aç kurt gibi trenin üzerine atlayacaksınız. Open Subtitles ...إستمعوا, عند إشارتي, كل أهالي القرية سينقضون على القطار مثل الذئاب الجائعة
    - kurt gibi. Open Subtitles ـ اتضور جوعا.
    - Koyun postu giymiş bir kurt gibi. Open Subtitles يبدو وكأنه ذئب في ملابس الأغنام.
    Bir kurda karadan yakınlaşmak için bir kurt gibi düşünebilmeli ve onların karar verirken kullandıkları işaretleri inceleyip çözümlemelisiniz. Open Subtitles لتقترب من ذئب على الأرض فعليك أن تكون قادراً أن تفكّر كذئب وتلاحظ وتفسّر الإشارات التي يستخدمونها في صنع قراراتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more