"kurtarıcınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • منقذكم
        
    • منقذك
        
    • مخلصك
        
    İsa Mesih'in kurtarıcınız olmasıyla ilgili kitaplara bir göz atın. Open Subtitles تصفحوا الكتب المتوفرة التي تتكلم عن المسيح و كونه منقذكم
    Sanırım ikiniz de İsa'yı efendiniz ve kurtarıcınız olarak kabul ettiniz. Open Subtitles اضن انه انتم الاثنتان تتقبلون المسيح منقذكم
    kurtarıcınız orada değil. Open Subtitles منقذكم المغوار ليس موجودًا هناك
    Buna inanmak istediğinizi biliyorum ama ben sizin kurtarıcınız değilim. Open Subtitles ،أعلم أنك تريد أن تصدق ولكنني لست منقذك
    Eğer İsa'nın sizin günahlarınız için öldüğüne kabul ederseniz, onu kurtarıcınız ve Mesih olarak kabul ederseniz siz de kurtarılmış olacaksınız, değil mi? Open Subtitles أنَّك إن آمنت بأنَّ "يسوع" مات من أجل خطاياك فأنت تقبل بأنَّه منقذك و مُخلِّصك فإنَّك أيضاً ستُحفظ
    Sizin kurtarıcınız gibi, iblisleri geri gönderebilen başkaları da varmış. Open Subtitles هناك آخرون مثل مخلصك الذين يمكنهم أن يرسلوا تلك الشياطين من حيث أتت
    kurtarıcınız geldi. Open Subtitles لقد حضر منقذكم.
    Haça gerilen kurtarıcınız gibi. Open Subtitles مثل منقذكم على الصليب
    kurtarıcınız onların arasında olabilir belki. Open Subtitles منقذك قد يكون بينهم.
    - Ben kurtarıcınız falan değilim. Open Subtitles - لست منقذك.
    Bunu yaptınız ve İsa'ya, kişisel kurtarıcınız olarak inanıyorsunuz. Open Subtitles -عندما تؤمنين أن يسوع المسيح هو مخلصك -سأئتمنك
    Yüce İsa'yı ve onun şahsi kurtarıcınız olarak kabul ettiniz mi? Open Subtitles هل تقبل بالمسيح مخلصك الشخصي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more