"kurtarılmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنقاذي
        
    • الإنقاذ
        
    • إنقاذك
        
    • تنقذَ
        
    • يتم إنقاذه
        
    • يتم انقاذه
        
    kurtarılmak istememiştim. Kıyafetlerimi getirin. Open Subtitles أنا لم أُرد أن يتم إنقاذي أحضروا لي ملابسي
    Sadece bir yazar tarafından kurtarılmak ve tüm insanların. Open Subtitles أن يتم إنقاذي بواسطة كاتب... من بين كل الناس...
    Bazı kadınlar için kurtarılmak harikayken, Miranda için hakaretti. Open Subtitles بينما بالنسبة لبعض النساء كان فكرة الإنقاذ طوف الحياة،
    Nörotoksin ile zehirlenmek ve konuşan bir araba tarafından kurtarılmak. Open Subtitles الإصابة بنوع من التسمم العصبي و الإنقاذ بواسطة سيارة تتحدث ؟
    Zenci bir şarkıcı tarafından kurtarılmak için berbat bir noktada olman gerek. Open Subtitles وصلت الأمور إلى حالة مؤسفة عندما تم إنقاذك بواسطة مغني أسود.
    Çocukluğunda olduğu gibi senin kaderin, kurtarılmak. Open Subtitles تماماً كما في طفولتك, قدرك أن يتم إنقاذك.
    Bir kadın tarafından kurtarılmak gerçekten güzel bir his değildir. Open Subtitles ان تنقذَ من قبل إمرأة مؤكد ان هذا ليسَ جيداً
    kurtarılmak istemeyen bir adamı kurtarmak için bütün kasabaya ateş açacak değilim. Open Subtitles لست مستعد أن أطلق النار على مدينة كاملة لأنقذ رجل يقول أنه لا يريد أن يتم إنقاذه.
    Miller'ın kurtarılmak istediğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد ان ميلر أراد أن يتم انقاذه عندما قُلت ان علينا الاستمرار في مطارة إيروس
    Beni dinlemiyorsun Damon. kurtarılmak istemiyorum. Open Subtitles لستَ مُصغياً إلي يا (دايمُن)، لا أريد أنّ يتم إنقاذي.
    Güzel bir kadın tarafından kurtarılmak çok seksiydi. Open Subtitles لقدكانتلحظةمُثيرة... أن يتم إنقاذي من قبل امرأة جميلة ... .
    kurtarılmak istiyorum, rahip. Open Subtitles أريدُ أن يتم إنقاذي, يا أبتاه
    Ben kurtarılmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن يتم إنقاذي
    Yoluma girmediğin sürece kurtarılmak isteyen herkesi kurtarabilirsin. Open Subtitles طالما لاتعيقني، فيمكنك إنقاذ من يود الإنقاذ
    Eğer onlar kurtarılmak istemiyorsa onları kurtaramayız. Open Subtitles لا يمكننا أن ننقذهم إذا كانوا لا يريدون الإنقاذ
    Biz sadece kurtarılmak isteyeni kurtarabiliriz. Open Subtitles لقد أنقذنا رجُلاً لا يُريدٌ الإنقاذ
    Az önce orada söylediklerin kurtarılmak geçmiş olman, gerçekten böyle... Open Subtitles ما قلته سابقًا , هناك أنك تعديت مرحلة الإنقاذ ...هل كنت تعني حقًا
    O kadr kolay olmasa gerek. Sürekli kurtarılmak. Open Subtitles الأمر ليس سهلا أن يتم إنقاذك طوال الوقت
    Bay doğru tarafından kurtarılmak isterdim! Open Subtitles " أريد إنقاذك من السيد " الخير
    Bir kadın tarafından kurtarılmak mı, ölmek mi? Open Subtitles ان تنقذَ من قبل إمرأة او ان تموت؟
    kurtarılmak istemeyen birisini kurtaramazsın. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more