"kurtarın beni" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنقذني
        
    • أنقذوني
        
    • انقذوني
        
    • خلصني
        
    • أخرجوني من
        
    • أنقذيني
        
    • إنقذيني
        
    • انقذوا حياتي
        
    Kurtarın beni! Saçımdalar. Open Subtitles أنقذني إنهم على شعري
    - Işığı istiyorum. Kurtarın beni. Open Subtitles أريد هذا النور، أنقذني يا سيد (هال)
    Küçük kurbağalardan Kurtarın beni! Fazla hızlılar! Open Subtitles أنقذوني من السلاحف ، كانت أسرع مني
    Bakın, mürettebatı kurtarmak için geldiniz. Ben mürettebatım.Kurtarın beni! Open Subtitles اسمعوا، أتيتم لإنقاذ الطاقم وأنا الطاقم، لذا أنقذوني!
    Ağzın "Tamam" diyor ama gözlerin "Kurtarın beni bu deliden" diyor. Open Subtitles فمك يقول "حسناً", لكن عيناك تقول "انقذوني من هذه المجنونة"
    Kurtarın beni. Open Subtitles انقذوني! إنّه يلاحقني!
    Kurtarın beni, peder. Open Subtitles خلصني يا أبتاه
    Kurtarın beni Tanrı aşkına! Open Subtitles أنقذني أنقذني،لأجلالرب!
    - Kurtarın beni. Open Subtitles جاهز - أنقذني -
    Kurtarın beni... Open Subtitles أنقذني
    Kurtarın beni! Open Subtitles أنقذني
    Kurtarın beni! Open Subtitles أرجوكم، أنقذوني
    Lütfen, Kurtarın beni. Open Subtitles من فضلكم أنقذوني
    - İşte orada! - Yalvarırım Kurtarın beni! Open Subtitles من هنا - أنقذوني -
    Kurtarın beni... Open Subtitles أنقذوني
    Kurtarın beni... Open Subtitles انقذوني. . أنا هنا ...
    Ağlama baba. "Kurtarın beni" deme baba. Open Subtitles لاتبك يا أبي "لاتقل "انقذوني
    "Kurtarın beni, Kurtarın beni!" Open Subtitles انقذوني! انقذوني!
    Kurtarın beni, peder. Open Subtitles خلصني يا أبتاه
    Kurtarın beni. Open Subtitles خلصني.
    Bulmanıza yardım edebilirim. Kurtarın beni şunlardan. Open Subtitles أستطيع مساعدتكم في إيجادهم فقط أخرجوني من هنا
    Yalvarırım. Kurtarın beni lütfen. Open Subtitles أرجوكِ، أنقذيني.
    Bayan Jiang, Kurtarın beni! Open Subtitles (سيدة (جيانج إنقذيني
    Lütfen, lütfen Kurtarın beni! Open Subtitles أرجوكم أرجوكم انقذوا حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more