Bize Ejder Gözü'nü getirecekler. Mirabilis'i kurtaracaklar. | Open Subtitles | وأنهم سيدمرون دراجوناي وأنهم سينقذون ميرابيليس |
Onlar Grace'i kurtaracaklar, ancak sen gelmemeliydin. | Open Subtitles | هم سينقذون غريس، لكنك ما كان يجب أن تحضرى. |
Bunu yaparak bir milyon insanı kurtaracaklar -- en azından yılda bir milyon. | TED | وهكذا ، سينقذون مليون انسان -- على الأقل مليون شخص ، كل عام ، مليون روح. |
Gelip bizi kurtaracaklar ve bir şeyimiz kalmayacak. | Open Subtitles | وسيأتون لانقاذنا وسنكون بخير |
Gizemli bir uçakla gelip bizi mi kurtaracaklar? | Open Subtitles | هل سيرسلوا طائره لانقاذنا ؟ |
Dalgayı bırak Garfield, bu ciddi bir durum. Hayır, ciddiyim. Bizi kurtaracaklar. | Open Subtitles | أوقف هذا غارفيلد, هذا أمر جدّي لا, حقيقة, سوف ينقذوننا |
Bizi kurtaracaklar. Üstelik bizi ariyorlar, degil mi? | Open Subtitles | سينقذوننا ويهتمون بنا |
Sağlık görevlileri geliyorlar, hayatını kurtaracaklar. | Open Subtitles | الإسعافات قادمة, ـ سينقذون حياتك. ـ لا. |
Clooney'yi, Sandra Bullock'u,beni kurtaracaklar. | Open Subtitles | سينقذون "كلوني" و "ساندرا بولوك" و أنا |