"kurtaramam" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنقاذك
        
    • إنقاذها
        
    • إنقاذهم
        
    • أنقاذ
        
    • أستطيع إنقاذ
        
    • انقاذك
        
    • قمت بإنقاذي
        
    • إنقاذكم
        
    • ان انقذ
        
    Ama seni üç saat sonra yapman gereken hareket serisinden ben bile kurtaramam. Open Subtitles نعم ، حسناً و لكن لن يمكننى إنقاذك من عرض المشجعات الذى ورائك بعد ثلاث ساعات
    - Seni bundan kurtaramam, bunu durdurmak için yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يمكنني إنقاذك من هذا لا يوجد شيء أستطيع فعله لإيقاف هذا ماذا ؟
    Ona dönüşemezsem de Alisha'yı kurtaramam ve bana asla aşık olmaz. Open Subtitles وإن لم أكن هو، فلن أتمكن من إنقاذها. ولن تقع في حبّي قط.
    Ne yapmaya çalıştığınızı söylemezsen onu kurtaramam. Open Subtitles إنْ لمْ تخبريني بالذي تنويان فعله لنْ أكون قادراً على إنقاذها
    Onları kurtaramam, onların ölmesinden dolayı hissettiğim korku mu? Open Subtitles أخاف من ألا أستطيع إنقاذهم أخاف من أنهم سيموتون؟
    Annie Reilly'yi belki kurtaramam ama Robert Morehouse'a yazık etmenize de izin vermeyeceğim. Open Subtitles , أنا قد لا أكون قادرا على أنقاذ آني رايلي , لكن أنا لن أدعك ِ تدمرين روبرت مورهاوس أيضا
    Onları kurtarmak için hiç bir şey yapamamıştım belki COrdelia'yı da kurtaramam. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أعمل أي شئ لإنقاذهم، ولربما أنا لا أستطيع إنقاذ كورديليا. ولربما أنا لا أستطيع إنقاذ كورديليا.
    Seni ya da başka birini kurtaramam. Open Subtitles لا يمكنني انقاذك او انقاذ اي شخص اخر
    - Seni kurtaramam. - Ne diyorsunuz efendi? Open Subtitles لا أستطيع إنقاذك ماذا تقول يا سيدي؟
    Onu kurtaramazsan, ben de seni kurtaramam. Open Subtitles إن لم تنقذه اليوم، فلن يمكنني إنقاذك أيضًا!
    Onu kurtaramazsan, ben de seni kurtaramam. Open Subtitles إن لم تنقذه اليوم، فلن يمكنني إنقاذك أيضًا!
    Seni bu sefer de kurtaramam. Open Subtitles -حتى لو لم تكُن هناك لتنقذني .. . -لا يمكنني إنقاذك هذه المرة أيضاً
    Ben bile seni kurtaramam. Open Subtitles حتى أنا لا يُمكنني إنقاذك من ذلك
    İstesem bile, onu kurtaramam. Open Subtitles حتّى لو حاولت إنقاذها فلن أفلح في ذلك
    Onu kurtaramam. Open Subtitles لا يمكنني إنقاذها
    Affet, onu kurtaramam. Open Subtitles سامحني، لا أستطيع إنقاذها
    Hayir, yapamam. Hepsini birden kurtaramam. Open Subtitles لا، لا أستطيع لا يمكنني إنقاذهم جميعًا
    Sen buradayken onları kurtaramam. Open Subtitles أنا لا أَستطيع إنقاذهم بينما أنت هنا
    Ama Arthur'u ben kurtaramam. Open Subtitles ولكن لماذا ؟ انا لا استطيع أنقاذ ارثر
    Bildiğim tek şey, senin hayatını ben kurtaramam ve buradan bir yere gidemezsin. Open Subtitles لكن ما أعلمه أنني لا أستطيع إنقاذ حياتك وأنك لن تذهب إلى أى مكان
    Seni kurtaramam. Open Subtitles لا استطيع انقاذك.
    kurtaramam. Sana neden teşekkür ettiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لقد قمت بإنقاذي هناك لا أدري ماذا أفعل كي أشكرك
    Seni kurtaramam, dostum ama ben buradan çıkıyorum. Open Subtitles لا أستطيع إنقاذكم يا أصحاب لكنني سأقوم بالهبوط من هذا الركوب
    Yakov'u kurtaramam, kimse kurtaramaz. Open Subtitles لا يمكننى ان انقذ ياكوف , لا شئ يمكنه انقاذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more