"kurtardın mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أنقذت
        
    • هل انقذت
        
    • هل أنقذته
        
    Gelirken hiç hayat kurtardın mı? Bu konuda kariyer yapabilirsin. Open Subtitles هل أنقذت حياة أحد في طريقك إلى هنا ؟
    Peki, bugün birilerini kurtardın mı? Open Subtitles إذاً، هل أنقذت أي شخصاً اليوم؟
    Baksana denizci. - Kalanları kurtardın mı? Open Subtitles أنت أيها الجندي , هل أنقذت البقية ؟
    Onu öldürerek binlercesinin hayatını kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت الآلاف عندما قتلته؟
    - Daha önce hiç şehir kurtardın mı? Open Subtitles ـ بطل هل انقذت مدينة من قبل ؟
    Günü kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت الموقف ؟
    Çin'i kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت الصين ؟
    Baba, o kişiyi gerçekten kurtardın mı? Open Subtitles أبي، هل أنقذت هذا الشخص حقًا؟
    Birinin hayatını kurtardın mı hiç? Open Subtitles هل أنقذت حياة أحدهم؟
    Evliliğini kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت زواجك ؟
    Hayat kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت بعض الارواح؟
    Beni kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت حياتي؟
    Günü kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت الموقف؟
    Daha önce hiç hayat kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت حياة أحد سابقاً؟
    Kimseyi kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت أحد؟
    Dünyayı kurtardın mı? Open Subtitles اذن... هل انقذت العالم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more