"kurtarma ekibinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • فريق الإنقاذ
        
    kurtarma ekibinin, bir saat içinde hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يستعد فريق الإنقاذ للذهاب خلال ساعة.
    kurtarma ekibinin, bir saat içinde hazir olmasini istiyorum. Open Subtitles أريد أن سيتعد فريق الإنقاذ للذهاب خلال ساعة.
    Bilgili kaynakların açıkladıklarına göre kurtarma ekibinin kendisi esir edildi. .. Open Subtitles وتكتشف مصادر أمنية بأن فريق الإنقاذ نفسه أسر
    Aklıma geldi, kurtarma ekibinin çoğu askerlerden oluşur diye duydum. Open Subtitles ،صحيح سمعت أن معظم فريق الإنقاذ مكون من جنود؟
    Ve kurtarma ekibinin görevi, ...insanların hayatlarını kurtarmaktır, bir şeyler bulmak değil. Open Subtitles ومهمّة فريق الإنقاذ ليس البحث عن شيء لكن إنقاذ الأرواح.
    Uluslararası kurtarma ekibinin içerisinde yer alan bir isyan bastırma timi" gibi mi demek istediniz? Open Subtitles كوحدةٍ خاصةٍ مع فريق الإنقاذ الدولي، أعتقد هذا ما قصدت؟
    kurtarma ekibinin komutanı afet bölgesini kontrol altına alır. Open Subtitles في موقع كارثي، قائد فريق الإنقاذ هو من يملك السلطة النهائية
    Yani pek lafını yapmak istemem ama ben de kurtarma ekibinin bir parçasıydım. Open Subtitles حسناً ، أنت تعلم لن أقم بالتباهي بذلك... ولكني جزء من فريق الإنقاذ أيضاً.
    Biliyorum, ama ben kurtarma ekibinin bir elemanıyım. Open Subtitles أعرف، لكنّي عضو فريق الإنقاذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more