Evliliği kurtarmak adına elinizden gelen her şeyi yaptınız mı? | Open Subtitles | اوه، هل انتما متأكّدان بأنكم من انكم عَملتَم كُلّ شيءَ تستطيعانه لأنقاذ زواجكَما؟ |
Başkaların hayatını kurtarmak adına kendi hayatınızı tehlikeye atıyorsunuz. | Open Subtitles | تُخاطرُ بحياتَكَ لأنقاذ حياة الغرباءِ |
Başkaların hayatını kurtarmak adına kendi hayatınızı tehlikeye atıyorsunuz. | Open Subtitles | تُخاطرُ بحياتَكَ لأنقاذ حياة الغرباءِ |
Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim. | Open Subtitles | انا لويت القوانين هنا في سبيل إنقاذ الناس |
Şeytanın ta kendisi olacağım, ama hata yapmadan, yeğenimi kurtarmak adına güneşin altında kutsal olan ne varsa kutsallığını bozarım. | Open Subtitles | سأكون الشيطان عينه، لكن كُن على يقين سأنتهك كل قداسة في الوجود في سبيل إنقاذ ابنة أخي. |
Ya da kardeşlerini kurtarmak adına ölmesine göz mü yumardın. | Open Subtitles | أو تدعيه يموت لأنقاذ شقيقك من السجن؟ |